1
00:00:52,441 --> 00:00:55,946
<i>Thanksgiving Day</i>

2
00:01:17,441 --> 00:01:21,113
Hello. Excuse me,
but we are looking for an individual.

3
00:01:21,345 --> 00:01:22,688
Of golden-brown complexion.

4
00:01:22,888 --> 00:01:24,356
It weighs six kilos.

5
00:01:24,556 --> 00:01:25,983
Headless.

6
00:01:26,183 --> 00:01:27,234
I know where it is.

7
00:01:27,434 --> 00:01:30,815
I'll even serve it to you
on a silver platter. Happens.

8
00:01:31,730 --> 00:01:33,365
You have finally come out of your cave.

9
00:01:33,565 --> 00:01:35,868
You know how convincing Amanda is.

10
00:01:36,068 --> 00:01:37,530
Honey, it's Eric!

11
00:01:37,861 --> 00:01:38,913
Hello, Amanda.

12
00:01:39,113 --> 00:01:40,623
Well, well...

13
00:01:40,823 --> 00:01:43,244
- You have come.
- Yes.

14
00:01:43,492 --> 00:01:45,920
Sorry. It's Thomas.
One second.

15
00:01:46,120 --> 00:01:47,087
I have done it.

16
00:01:47,287 --> 00:01:50,543
I wasn't going to eat it alone.
It would have been very depressing.

17
00:01:51,375 --> 00:01:52,760
Have you done it?

18
00:01:52,960 --> 00:01:56,257
Even though I'm single,
I handle the oven well.

19
00:01:56,588 --> 00:01:59,016
A man in uniform
who knows how to cook.

20
00:01:59,216 --> 00:02:00,893
Your singleness is going to last a little while.

21
00:02:01,093 --> 00:02:02,728
Come.
Do you remember my mother?

22
00:02:02,928 --> 00:02:04,480
Mom, do you remember Eric?

23
00:02:04,680 --> 00:02:06,190
Happy Day of
Thanksgiving.

24
00:02:06,390 --> 00:02:08,442
Do you want some?

25
00:02:08,642 --> 00:02:12,571
Jeans and sweater?
You could try a little.

26
00:02:12,771 --> 00:02:15,032
I like to keep it casual, Kathleen.

27
00:02:15,232 --> 00:02:16,575
Especially in my house.

28
00:02:16,775 --> 00:02:18,577
You mean "our house."

29
00:02:18,777 --> 00:02:19,745
University will be a little different.

30
00:02:19,945 --> 00:02:22,539
Happy Thanksgiving Day.

31
00:02:22,739 --> 00:02:26,954
Thank God you're back, Thomas.
I thought we were having frozen turkey for dinner.

32
00:02:28,162 --> 00:02:29,331
This man...

33
00:02:30,289 --> 00:02:33,794
I'm sorry. It's the first time
that we open on Thanksgiving.

34
00:02:34,209 --> 00:02:35,719
Before we opened at midnight,

35
00:02:35,919 --> 00:02:38,389
but people showed up
at six in the afternoon.

36
00:02:38,589 --> 00:02:40,015
And you are smart.

37
00:02:40,215 --> 00:02:42,893
Merit to my beautiful fiancée.
It was his idea.

38
00:02:43,093 --> 00:02:45,187
From what they say about the influx,

39
00:02:45,387 --> 00:02:48,309
It will be a very happy day
of Thanksgiving.

40
00:02:48,974 --> 00:02:50,192
Here it is.

41
00:02:50,392 --> 00:02:52,903
It looks excellent.

42
00:02:53,103 --> 00:02:55,406
Mitch, we need
your art to carve!

43
00:02:55,606 --> 00:02:57,700
I can carve it, but I can't eat it.

44
00:02:57,900 --> 00:02:59,910
Does Thomas force you to work?

45
00:03:00,110 --> 00:03:01,996
It's Bob's fault.
He is missing.

46
00:03:02,196 --> 00:03:04,665
Thomas said
If I don't go, I'm fired.

47
00:03:04,865 --> 00:03:06,202
Sorry, friend.

48
00:03:06,533 --> 00:03:10,004
The store shouldn't open.
It's Thanksgiving.

49
00:03:10,204 --> 00:03:13,841
Let's face it, now the
Black Friday starts on Thursday.

50
00:03:14,041 --> 00:03:15,629
Even in Plymouth.

51
00:03:18,755 --> 00:03:20,432
You, Bon Jovi, get in the damn line.

52
00:03:20,632 --> 00:03:22,601
Suck my dick!
We have arrived before.

53
00:03:22,801 --> 00:03:26,062
Listen everyone!
Calm down, damn it!

54
00:03:26,262 --> 00:03:28,064
You get in and bite the ground, girl!

55
00:03:28,264 --> 00:03:29,733
What the fuck?

56
00:03:29,933 --> 00:03:31,109
You have to be patient!

57
00:03:31,309 --> 00:03:31,943
Screw you!

58
00:03:32,143 --> 00:03:35,155
- We go in or you will be the patient.
- What the hell...

59
00:03:35,355 --> 00:03:36,281
What's wrong with them?

60
00:03:36,481 --> 00:03:39,784
We open in ten minutes.
There are plenty of waffle makers!

61
00:03:39,984 --> 00:03:42,239
- An anxiolytic?
-And a fire hose?

62
00:03:44,447 --> 00:03:46,284
Todd, I need you at the checkout.

63
00:03:48,660 --> 00:03:50,956
<i>�TAKE ADVANTAGE OF THESE OFFERS!</i>

64
00:03:53,998 --> 00:03:55,585
They want to relax!

65
00:03:56,876 --> 00:03:59,464
Bunch of idiots.

66
00:04:07,846 --> 00:04:11,733
When Kathleen sold him the house,
I didn't know she was included.

67
00:04:11,933 --> 00:04:15,272
I will never replace your mother, Jess.

68
00:04:17,063 --> 00:04:18,358
Yes.

69
00:04:19,399 --> 00:04:20,283
Mom

70
00:04:20,483 --> 00:04:21,903
Look at it like this:

71
00:04:22,694 --> 00:04:27,159
It was a quick commitment,
Hopefully it will be a quick divorce.

72
00:04:27,782 --> 00:04:29,536
Please, God.

73
00:04:38,376 --> 00:04:39,427
Let's go.

74
00:04:39,627 --> 00:04:41,680
- Dad, we're going to the movies.
- Have fun.

75
00:04:41,880 --> 00:04:44,975
Bobby, you have to tell me
those 19 strikeouts against UCLA.

76
00:04:45,175 --> 00:04:47,102
Made.
Good night.

77
00:04:47,302 --> 00:04:49,229
Scuba has invited Yulia.
He is obsessed with her.

78
00:04:49,429 --> 00:04:50,939
Understood.
I'll put a rope on it.

79
00:04:51,139 --> 00:04:52,065
OK.

80
00:04:52,265 --> 00:04:53,775
Crunk is not dead.

81
00:04:53,975 --> 00:04:55,569
Bobby!
Bobby Boucher.

82
00:04:55,769 --> 00:04:59,114
Bobby Golden Arm
and my soul friend, Jess la Joyita.

83
00:04:59,314 --> 00:05:01,199
Brother,
You are the p�cher of the year.

84
00:05:01,399 --> 00:05:04,196
I would prefer a fast ball
at 155 km. per hour.

85
00:05:05,445 --> 00:05:08,116
- Evan, you're an idiot.
- What's wrong?

86
00:05:08,490 --> 00:05:11,793
Good job on Hanover.
Scuba was unstoppable.

87
00:05:11,993 --> 00:05:15,797
It was good, until the Tyson is
He almost got us arrested.

88
00:05:15,997 --> 00:05:17,215
- Very Evan.
- What happened?

89
00:05:17,415 --> 00:05:20,010
a lawsuit
with some idiots from Hanover.

90
00:05:20,210 --> 00:05:21,803
He burst one's eye out.

91
00:05:22,003 --> 00:05:24,639
This was recording
and I didn't get a damn image.

92
00:05:24,839 --> 00:05:26,182
It would have broken the Internet.

93
00:05:26,382 --> 00:05:28,476
You're lucky I didn't record it.

94
00:05:28,676 --> 00:05:31,688
It was more pathetic
than a fight between drunks.

95
00:05:31,888 --> 00:05:33,607
Crunk is not dead.
Crunk is not dead.

96
00:05:33,807 --> 00:05:36,776
Damn Hanover!

97
00:05:36,976 --> 00:05:39,905
Damn Hanover!

98
00:05:40,105 --> 00:05:42,067
Damn Hanover!

99
00:05:46,111 --> 00:05:50,408
This damn traffic is absurd.
I can't stand this shit.

100
00:05:50,907 --> 00:05:54,252
Pit stop. my cell phone
I ended up destroyed in the fight.

101
00:05:54,452 --> 00:05:55,921
Not to mention going to the store.
It's a Zoo there.

102
00:05:56,121 --> 00:05:58,965
I know because Evan owes me
a lipstick Thank you.

103
00:05:59,165 --> 00:06:00,967
Guys,
I thought we were going to the movies.

104
00:06:01,167 --> 00:06:03,595
And how do I send messages
during the movie?

105
00:06:03,795 --> 00:06:05,799
To whom?

106
00:06:06,297 --> 00:06:09,261
Shit!

107
00:06:11,469 --> 00:06:14,099
Not there, asshole!

108
00:06:17,642 --> 00:06:19,236
Come on, girls.

109
00:06:19,436 --> 00:06:22,030
You have to do it quickly.
Five minutes. Entry by exit.

110
00:06:22,230 --> 00:06:23,865
Secret mission, promise.

111
00:06:24,065 --> 00:06:25,700
You can't park your car here.

112
00:06:25,900 --> 00:06:27,244
It's not a car, it's an SUV.

113
00:06:27,444 --> 00:06:30,997
- Love, can I stay here?
- Don't leave me alone in this.

114
00:06:31,197 --> 00:06:32,582
Shall we take a selfie?

115
00:06:32,782 --> 00:06:34,125
One second.
Now I'm back.

116
00:06:34,325 --> 00:06:36,836
Hello, old man. What's there?
What's wrong?

117
00:06:37,036 --> 00:06:38,964
- We have to go.
- One second.

118
00:06:39,164 --> 00:06:42,342
Bobby Golden Arm,
record strikeouts in Plymouth East!

119
00:06:42,542 --> 00:06:43,343
Yes, sir.

120
00:06:43,543 --> 00:06:45,804
And future Sox starting pitcher!

121
00:06:46,004 --> 00:06:49,683
Hello, Jess. It's the last place
where I hoped to find you today.

122
00:06:49,883 --> 00:06:51,142
There are already two of us.

123
00:06:51,342 --> 00:06:54,639
Your dad's store is crazy.
Look at these people.

124
00:06:55,472 --> 00:06:57,934
- Sorry, I'm looking for my friends.
- I'll accompany you.

125
00:06:58,141 --> 00:06:59,519
Come on.

126
00:06:59,726 --> 00:07:02,279
And what do you do on Saturday night?

127
00:07:02,479 --> 00:07:03,905
I'll go to Cap with Bobby.

128
00:07:04,105 --> 00:07:05,865
Very good. Excuse me.

129
00:07:06,065 --> 00:07:08,118
I will meet some friends.

130
00:07:08,318 --> 00:07:10,787
If you feel like stopping by,
we will be few.

131
00:07:10,987 --> 00:07:13,540
Can't.
Bobby only stays until Monday.

132
00:07:13,740 --> 00:07:14,666
Come early.

133
00:07:14,866 --> 00:07:18,086
We'll play something cool to drink.
I have plenty of beer.

134
00:07:18,286 --> 00:07:20,582
You already have plans, Ryan.
Let's go.

135
00:07:22,165 --> 00:07:23,752
Sorry.

136
00:07:25,544 --> 00:07:27,054
Relax.
He was helping me.

137
00:07:27,254 --> 00:07:29,175
How chivalrous.

138
00:07:29,423 --> 00:07:31,934
Take it from me. With Golden Arm here,
you're screwed

139
00:07:32,134 --> 00:07:32,852
Scott.

140
00:07:33,052 --> 00:07:34,020
Very fucked up.

141
00:07:34,220 --> 00:07:34,854
Shut your damn mouth.

142
00:07:35,054 --> 00:07:36,981
Completely and totally screwed.

143
00:07:37,181 --> 00:07:39,317
I love you, old man,
but I'm going to kill you.

144
00:07:39,517 --> 00:07:40,276
Try it.

145
00:07:40,476 --> 00:07:41,861
Will they open the fence for us?

146
00:07:42,061 --> 00:07:43,696
Come on, Amanda.
Over here.

147
00:07:43,896 --> 00:07:45,948
- Good night, Sheriff.
- Good night.

148
00:07:46,148 --> 00:07:48,569
My God!

149
00:07:50,277 --> 00:07:51,996
How crazy.

150
00:07:52,196 --> 00:07:54,909
- Let's go behind.
- OK.

151
00:07:58,244 --> 00:07:59,413
Hey!

152
00:08:00,329 --> 00:08:02,382
We have unfinished business, bastard!

153
00:08:02,582 --> 00:08:04,468
The guy from Hanover
the one I punched.

154
00:08:04,668 --> 00:08:05,427
Screw you!

155
00:08:05,627 --> 00:08:06,970
Suck my cock!

156
00:08:07,170 --> 00:08:08,889
- Faggots!
- Fuck you!

157
00:08:09,089 --> 00:08:11,767
"Fuck your mother,
fuck your grandmother,

158
00:08:11,967 --> 00:08:14,978
your cousin, your second cousin
and your dog!

159
00:08:15,178 --> 00:08:17,147
Take what you need and we'll go.

160
00:08:17,347 --> 00:08:19,435
Entry by exit.
I promise.

161
00:08:19,975 --> 00:08:23,695
Why do you let in?
to those damn idiots?

162
00:08:23,895 --> 00:08:26,323
hello?
I'm watching them, damn it!

163
00:08:26,523 --> 00:08:28,408
It's fucking Thanksgiving!

164
00:08:28,608 --> 00:08:30,118
It's an American holiday!

165
00:08:30,318 --> 00:08:34,039
It's a pizza oven.
where is he going to go?

166
00:08:34,239 --> 00:08:35,958
Ten minutes left.
Come on.

167
00:08:36,158 --> 00:08:37,626
Hello. Surprise.

168
00:08:37,826 --> 00:08:39,127
Honey, what are you doing here?

169
00:08:39,327 --> 00:08:42,381
I came with Eric. I didn't want
that you would die of hunger.

170
00:08:42,581 --> 00:08:45,008
I have been warned
for riot control.

171
00:08:45,208 --> 00:08:47,469
In fact, you should wait here.

172
00:08:47,669 --> 00:08:49,054
- OK. Are you okay?
- Yes.

173
00:08:49,254 --> 00:08:51,592
- We have to go.
- Be careful.

174
00:08:54,092 --> 00:08:55,644
Damn Lonnie is 30 years old.

175
00:08:55,844 --> 00:08:58,063
Has repeated a year twice
and dates a cheerleader.

176
00:08:58,263 --> 00:08:59,523
He's a damn "loser."

177
00:08:59,723 --> 00:09:01,733
Your father sells
dog collars?

178
00:09:01,933 --> 00:09:03,443
- Tranquilizers?
- Sedatives?

179
00:09:03,643 --> 00:09:06,446
It's like in the movies
of the Apocalypse. Everything within reach.

180
00:09:06,646 --> 00:09:07,614
Evan!

181
00:09:07,814 --> 00:09:09,157
- Scuba.
- Come.

182
00:09:09,357 --> 00:09:11,159
- You already know what time it is!
-Guys!

183
00:09:11,359 --> 00:09:14,037
Let's go!
Fletcher for Dybing!

184
00:09:14,237 --> 00:09:16,164
And "the secret mission"?
Come on.

185
00:09:16,364 --> 00:09:19,334
We open in ten minutes.

186
00:09:19,534 --> 00:09:23,505
Calm down, take a deep breath.
There are Furbies for everyone.

187
00:09:23,705 --> 00:09:25,799
Why the hell did they come in?
them first?

188
00:09:25,999 --> 00:09:27,968
-Who?
- This is fucking shit!

189
00:09:28,168 --> 00:09:31,471
- They grab everything good.
- Fuck you!

190
00:09:31,671 --> 00:09:33,056
Our damn Furbies!

191
00:09:33,256 --> 00:09:36,018
- You can't let those kids in.
- Do you think it was me?

192
00:09:36,218 --> 00:09:39,855
What are they doing there?
We want to get in at once.

193
00:09:40,055 --> 00:09:42,608
Let everyone calm down,
please.

194
00:09:42,808 --> 00:09:44,484
back off
and stay calm.

195
00:09:44,684 --> 00:09:47,439
Doug.
Close right now.

196
00:09:47,646 --> 00:09:51,693
Please! No one is going to enter.
I'm going to close the doors.

197
00:09:54,277 --> 00:09:56,038
Stay calm and back off!

198
00:09:56,238 --> 00:09:58,373
They have to back off a little.

199
00:09:58,573 --> 00:10:00,584
Hold this for me.

200
00:10:00,784 --> 00:10:02,836
The store is open, everyone.

201
00:10:03,036 --> 00:10:05,040
We need reinforcements now.

202
00:10:05,497 --> 00:10:08,752
Now you can grab
their damn waffle makers.

203
00:10:09,918 --> 00:10:12,297
What the hell is going on?

204
00:10:13,630 --> 00:10:15,217
Manny, I need help!

205
00:10:19,845 --> 00:10:21,682
- Old.
- What the hell is going on?

206
00:10:21,972 --> 00:10:24,601
What the hell is happening?

207
00:10:25,767 --> 00:10:27,980
Fuck this shit!

208
00:10:28,562 --> 00:10:30,614
- Manny, I need help!
- Damn!

209
00:10:30,814 --> 00:10:32,776
Where the hell are you going?

210
00:10:34,693 --> 00:10:37,322
Back off, damn it!

211
00:10:38,196 --> 00:10:40,040
Open the door!
They will crush them! Open!

212
00:10:40,240 --> 00:10:41,875
Open the door and take Mitch out!

213
00:10:42,075 --> 00:10:44,371
"Doug, get Mitch out of there!"

214
00:10:44,578 --> 00:10:45,420
My God!

215
00:10:45,620 --> 00:10:46,380
Jess, call your father.

216
00:10:46,580 --> 00:10:48,757
Gaby, give me the damn phone.
Give me the damn phone.

217
00:10:48,957 --> 00:10:51,260
- They're going to crush them!
-Open the damn door!

218
00:10:51,460 --> 00:10:54,096
I have to find the key.

219
00:10:54,296 --> 00:10:56,306
Open the door!
Bobby.

220
00:10:56,506 --> 00:10:59,017
Wait, calm down. I'm open now.
Stop pushing!

221
00:10:59,217 --> 00:11:00,936
Let go of me, idiot!

222
00:11:01,136 --> 00:11:02,473
Damn!

223
00:11:03,138 --> 00:11:05,684
Back off, damn it!
What the hell...

224
00:11:07,142 --> 00:11:10,063
Damn. Back, shit!
It's going to break, damn it!

225
00:11:13,690 --> 00:11:16,111
- Let's go!
- Oh my God!

226
00:11:20,071 --> 00:11:21,742
Move, damn it!

227
00:11:25,076 --> 00:11:26,914
Lonnie, grab her!

228
00:11:27,579 --> 00:11:29,958
This damn waffle maker is mine!

229
00:11:32,083 --> 00:11:33,885
A fucking gold mine.
Damn madness!

230
00:11:34,085 --> 00:11:35,923
"Evan, get down from there, damn it!"

231
00:11:37,047 --> 00:11:38,383
Christ.

232
00:11:42,260 --> 00:11:45,147
- Fucking crazy!
- Damn, you're going to kill yourself!

233
00:11:45,347 --> 00:11:47,559
- Get out of there, damn it.
- Stay there.

234
00:11:48,183 --> 00:11:49,943
- What the hell...
- Evan!

235
00:11:50,143 --> 00:11:52,189
Shit, brother!

236
00:11:53,396 --> 00:11:54,900
Screw you!

237
00:12:10,539 --> 00:12:12,716
Get away! Get out of the way!
Yulia!

238
00:12:12,916 --> 00:12:14,837
Move!
Get off, damn it!

239
00:12:16,128 --> 00:12:18,597
Jess.
He is alive.

240
00:12:18,797 --> 00:12:20,223
Hey, I'm coming.

241
00:12:20,423 --> 00:12:22,302
Bobby!

242
00:12:24,094 --> 00:12:25,187
Bobby.

243
00:12:25,387 --> 00:12:26,813
Bobby!

244
00:12:27,013 --> 00:12:28,475
Damn!

245
00:12:39,025 --> 00:12:40,195
Mitch.

246
00:12:41,903 --> 00:12:43,956
Screw you!
What the hell!

247
00:12:44,156 --> 00:12:46,292
- Damn!
- Suck my cock, Muppet!

248
00:12:46,492 --> 00:12:49,629
"You're a damn Muppet,
"loser" son of a bitch!

249
00:12:49,829 --> 00:12:50,880
Come back to Fragel Rock!

250
00:12:51,080 --> 00:12:55,426
 �Nice jacket, Michael Jackson,
damn fucking pussy licker!

251
00:12:55,626 --> 00:12:57,130
Screw you!

252
00:12:58,963 --> 00:13:01,509
Amanda!

253
00:13:04,343 --> 00:13:06,229
No, no, no.

254
00:13:06,429 --> 00:13:07,313
No, no, no.

255
00:13:07,513 --> 00:13:09,482
Love, no.

256
00:13:09,682 --> 00:13:11,352
Amanda, look at me.

257
00:13:11,809 --> 00:13:13,354
Amanda.

258
00:13:13,728 --> 00:13:17,150
Someone help me.
Please help!

259
00:13:19,066 --> 00:13:20,403
My God!

260
00:13:25,490 --> 00:13:27,160
Damn!

261
00:13:27,658 --> 00:13:28,953
Enough!

262
00:13:38,336 --> 00:13:41,591
<i>ONE YEAR LATER</i>

263
00:13:41,964 --> 00:13:44,058
<i>�MASSACRE ON THE DAY OF
THANKSGIVING!</i>

264
00:13:44,258 --> 00:13:45,226
<i>ME</i>

265
00:13:45,426 --> 00:13:46,352
Evan, get down from there, damn it!

266
00:13:46,552 --> 00:13:47,604
<i>TO MY GIRL
NOT INTERESTED</i>

267
00:13:47,804 --> 00:13:49,188
- A damn gold mine.
- You suck!

268
00:13:49,388 --> 00:13:52,191
Evan, help me, damn it!
Get off a whore...

269
00:13:52,391 --> 00:13:54,402
- Let's go!
- Shit.

270
00:13:54,602 --> 00:13:55,528
<i>DYBING No76 DEFENDING</i>

271
00:13:55,728 --> 00:13:56,613
Get down from there, damn it.

272
00:13:56,813 --> 00:13:58,364
I've never seen anything like that in my life, damn it.

273
00:13:58,564 --> 00:13:59,859
<i>THIS BITCH
RUNS OUT OF WAFFLES</i>

274
00:14:00,274 --> 00:14:02,869
<i>R.I.P.
THE VICTIMS</i>

275
00:14:03,069 --> 00:14:03,828
<i>I LIKE IT</i>

276
00:14:04,028 --> 00:14:05,198
<i>SUBSCRIBE</i>

277
00:14:07,657 --> 00:14:09,792
<i>THE TRAGEDY OF RIGHT MART
DOES NOT CAUSE ARRESTS</i>

278
00:14:09,992 --> 00:14:12,086
<i>DEATHS ARE CONSIDERED ACCIDENTAL</i>

279
00:14:12,286 --> 00:14:16,007
I'm live from Right Mart,
and although it has been announced...

280
00:14:16,207 --> 00:14:20,261
that they will have much more security
for Thanksgiving,

281
00:14:20,461 --> 00:14:24,390
many residents believe that,
After the events of last year,

282
00:14:24,590 --> 00:14:25,433
It should not be opened.

283
00:14:25,633 --> 00:14:26,809
<i>SHARE
DO NOT CONSUME</i>

284
00:14:27,009 --> 00:14:30,855
Thomas Wright, you and your family
Their hands are stained with blood.

285
00:14:31,055 --> 00:14:32,815
My wife's blood.

286
00:14:33,015 --> 00:14:36,236
We are open on Thanksgiving
with two security guards?

287
00:14:36,436 --> 00:14:37,612
One of whom flees,

288
00:14:37,812 --> 00:14:39,239
and the other dies crushed...

289
00:14:39,439 --> 00:14:41,574
in the same stampede
that killed my wife.

290
00:14:41,774 --> 00:14:44,869
You and your whole family
They have to go to jail,

291
00:14:45,069 --> 00:14:46,329
Do not reopen!

292
00:14:46,529 --> 00:14:48,665
The owner of Right
Mart has worked...

293
00:14:48,865 --> 00:14:50,500
tenaciously since last year...

294
00:14:50,700 --> 00:14:53,920
to gratify the community,
rehabilitating Plymouth Park...

295
00:14:54,120 --> 00:14:58,049
and even creating
the Wright Family Foundation,

296
00:14:58,249 --> 00:15:00,260
that grants scholarships
to go to university.

297
00:15:00,460 --> 00:15:02,672
But many say
which is not enough.

298
00:15:02,879 --> 00:15:04,973
The local phenomenon,
Bobby Di Stasi

299
00:15:05,173 --> 00:15:10,430
suffered an injury that cut short his career
and has been missing since the accident.

300
00:15:10,845 --> 00:15:13,064
Many lawsuits were resolved,

301
00:15:13,264 --> 00:15:15,984
but the security cameras
They didn't work...

302
00:15:16,184 --> 00:15:17,652
the night of the tragedy.

303
00:15:17,852 --> 00:15:21,364
The cameras worked perfectly
when I arrived.

304
00:15:21,564 --> 00:15:25,660
Mysteriously, they stopped working
when the catastrophe occurred.

305
00:15:25,860 --> 00:15:27,078
How timely.

306
00:15:27,278 --> 00:15:28,121
Thanks, Mitch.

307
00:15:28,321 --> 00:15:31,874
Live, Hank Morton from
the Right Mart in downtown Plymouth.

308
00:15:32,074 --> 00:15:34,579
Chet, Natalie, back to you.

309
00:15:34,786 --> 00:15:36,671
Here you go.

310
00:15:36,871 --> 00:15:38,875
Happy Thanksgiving.

311
00:15:40,792 --> 00:15:43,261
Good morning, Sheriff.
The usual?

312
00:15:43,461 --> 00:15:46,598
Two cups today, Lizzie.
A new helper is coming.

313
00:15:46,798 --> 00:15:51,936
was here yesterday
and he is not very talkative.

314
00:15:52,136 --> 00:15:53,765
Quite a charm.

315
00:15:54,222 --> 00:15:57,519
You will be overwhelmed
through the prosperous metropolis of Plymouth.

316
00:16:05,024 --> 00:16:06,402
What the fuck?

317
00:16:06,692 --> 00:16:08,321
Screw you.

318
00:16:14,575 --> 00:16:16,502
- Here it is! Good morning.
- Good morning, Sheriff

319
00:16:16,702 --> 00:16:18,164
Welcome.

320
00:16:18,746 --> 00:16:21,543
Here you go.

321
00:16:22,917 --> 00:16:24,677
It's John Carver.
It was the first...

322
00:16:24,877 --> 00:16:26,888
Governor of Plymouth Colony.

323
00:16:27,088 --> 00:16:28,890
You've done your homework, Labelle.

324
00:16:29,090 --> 00:16:31,267
I have only read the plaque of one statue.

325
00:16:31,467 --> 00:16:32,894
A little enthusiasm.

326
00:16:33,094 --> 00:16:36,064
Thanksgiving is
an institution here.

327
00:16:36,264 --> 00:16:38,726
What child wouldn't want to wear one?

328
00:16:39,267 --> 00:16:43,106
Get used to it.
Everyone will wear it.

329
00:16:44,814 --> 00:16:47,735
I'll get used to it.

330
00:16:50,445 --> 00:16:51,948
Yes!

331
00:16:53,197 --> 00:16:54,784
Come on.

332
00:16:56,200 --> 00:16:58,753
What are you doing?
What are you doing, child?

333
00:16:58,953 --> 00:17:02,298
I have given the first two circles.
I throw again.

334
00:17:02,498 --> 00:17:04,050
They keep tagging me in the video.

335
00:17:04,250 --> 00:17:05,802
Me too.

336
00:17:06,002 --> 00:17:07,512
I'm trying to report it.

337
00:17:07,712 --> 00:17:10,556
But people forward it.
Does someone do it on purpose?

338
00:17:10,756 --> 00:17:13,685
I have won this apple.
I've been right three times in a row.

339
00:17:13,885 --> 00:17:15,972
Incredible.
Very good honey.

340
00:17:16,471 --> 00:17:18,356
What's wrong?
What have I done now?

341
00:17:18,556 --> 00:17:19,440
This.

342
00:17:19,640 --> 00:17:20,942
It's a fucking gold mine.

343
00:17:21,142 --> 00:17:23,111
- I thought I was over it.
- Me too.

344
00:17:23,311 --> 00:17:26,322
Fuck it. I'm back
to the ax stand. It's safer.

345
00:17:26,522 --> 00:17:27,323
I'm sorry.

346
00:17:27,523 --> 00:17:28,992
He wasn't the only one with a cell phone.

347
00:17:29,192 --> 00:17:30,368
I know it wasn't you.

348
00:17:30,568 --> 00:17:32,121
Come on.

349
00:17:32,321 --> 00:17:35,916
I have to go to John Carver's House
to record that absurd advertisement.

350
00:17:36,116 --> 00:17:38,168
I will prepare my grandmother's filling.

351
00:17:38,368 --> 00:17:40,921
Your secret ingredient
It was a touch of eggplant.

352
00:17:41,121 --> 00:17:43,215
I just hope that I stay
half as good.

353
00:17:43,415 --> 00:17:45,968
You will make it
an excellent dinner.

354
00:17:46,168 --> 00:17:49,471
Hello, Jessica.
Ready for your big moment?

355
00:17:49,671 --> 00:17:52,308
Yes. I have already written
the thank you speech.

356
00:17:52,508 --> 00:17:54,428
I have mine too!

357
00:17:54,802 --> 00:17:56,222
Yours?

358
00:17:56,512 --> 00:17:57,730
Hasn't your father told you?

359
00:17:57,930 --> 00:18:00,684
This year he wants a family announcement.

360
00:18:02,893 --> 00:18:04,153
Look at it like this:

361
00:18:04,353 --> 00:18:05,863
In a year you go to university.

362
00:18:06,063 --> 00:18:08,032
How will I know?

363
00:18:08,232 --> 00:18:10,528
This is incredible, damn it!

364
00:18:10,734 --> 00:18:13,662
I don't have the answer.
I have no idea what happened.

365
00:18:13,862 --> 00:18:15,623
I don't know what he's doing here.

366
00:18:15,823 --> 00:18:17,583
It's a complete disaster.

367
00:18:17,783 --> 00:18:18,751
What has happened?

368
00:18:18,951 --> 00:18:20,580
You have to see this.

369
00:18:25,291 --> 00:18:27,295
It's a damn disaster.

370
00:18:27,919 --> 00:18:30,722
The ad has been ruined.
I've been screaming all morning.

371
00:18:30,922 --> 00:18:33,301
Girls, come out.
I have to report this.

372
00:18:33,633 --> 00:18:36,102
They have destroyed a historical reference.

373
00:18:36,302 --> 00:18:37,395
Whatever.
That too.

374
00:18:37,595 --> 00:18:38,980
I have to close it.

375
00:18:39,180 --> 00:18:41,483
If I catch them,
I will prosecute them for vandalism.

376
00:18:41,683 --> 00:18:42,400
Yes, and robbery.

377
00:18:42,600 --> 00:18:44,986
Because there was an ax
that I was going to use.

378
00:18:45,186 --> 00:18:46,529
And it is no longer there.

379
00:18:46,729 --> 00:18:48,990
Come to Right Mart,
we cut prices...

380
00:18:49,190 --> 00:18:50,617
without a damn axe!

381
00:18:50,817 --> 00:18:52,863
My ad is ruined.

382
00:18:54,529 --> 00:18:55,914
You seem relieved.

383
00:18:56,114 --> 00:18:57,492
Yes.

384
00:18:57,949 --> 00:19:01,496
I'm tired of pretending
that everything is normal, when it is not.

385
00:19:02,454 --> 00:19:05,090
I also want everything
go back to normal.

386
00:19:05,290 --> 00:19:07,968
everything will come out
as it should have turned out last year.

387
00:19:08,168 --> 00:19:12,847
Dad, reopen as if nothing had happened,
it doesn't change anything.

388
00:19:13,047 --> 00:19:14,885
He just ignores it.

389
00:19:15,467 --> 00:19:18,472
As usual
We can't be alone.

390
00:19:19,888 --> 00:19:21,975
- Hello.
- Hello.

391
00:19:27,771 --> 00:19:29,941
I'm fine.
Very good.

392
00:19:31,941 --> 00:19:33,201
How about Jessica?

393
00:19:33,401 --> 00:19:36,830
Incredible.
He invited me to the parade car...

394
00:19:37,030 --> 00:19:40,834
and to Thanksgiving dinner
with his family at home.

395
00:19:41,034 --> 00:19:44,212
That Bobby ghosted him
It's the best thing that's ever happened to me.

396
00:19:44,412 --> 00:19:45,707
Well played.

397
00:19:47,207 --> 00:19:48,502
Does it fit me well?

398
00:19:51,294 --> 00:19:53,888
McCarty's Party.
They will want to be there.

399
00:19:54,088 --> 00:19:56,391
They look like they like to drink,

400
00:19:56,591 --> 00:19:59,227
so they must go
to McCarty's Party.

401
00:19:59,427 --> 00:20:00,854
Twenty-five full dollars.

402
00:20:01,054 --> 00:20:01,688
Hello.

403
00:20:01,888 --> 00:20:03,106
 �Tickets
for McCarty's Party?

404
00:20:03,306 --> 00:20:04,482
There is a group price.

405
00:20:04,682 --> 00:20:05,692
Does he get paid this year?

406
00:20:05,892 --> 00:20:08,528
Have you seen Trading with Sharks?
and he thinks he's Mark Cuban.

407
00:20:08,728 --> 00:20:09,738
No, thanks.

408
00:20:09,938 --> 00:20:12,741
Selling alcohol to teenagers
It's not very groundbreaking.

409
00:20:12,941 --> 00:20:15,368
No, but it's a business
recession proof.

410
00:20:15,568 --> 00:20:17,537
Let me know if you want tickets.
They are flying.

411
00:20:17,737 --> 00:20:21,374
Finish my damn history work
and we'll talk about the tickets.

412
00:20:21,574 --> 00:20:22,834
Clear.

413
00:20:23,034 --> 00:20:26,123
- You're a moron.
- You're a snob. Be kinder.

414
00:20:26,454 --> 00:20:27,422
It's a charm.

415
00:20:27,622 --> 00:20:30,468
I have paid him
a considerable amount of money.

416
00:20:30,668 --> 00:20:33,095
I can't do jobs
and play soccer.

417
00:20:33,295 --> 00:20:34,263
It's Bobby.

418
00:20:34,463 --> 00:20:35,765
Shit, he's back.

419
00:20:35,965 --> 00:20:38,219
Why hasn't he come closer?

420
00:20:38,801 --> 00:20:41,020
I don't know.
We haven't spoken in a year.

421
00:20:41,220 --> 00:20:43,057
Yes, it's him.

422
00:20:44,014 --> 00:20:45,977
I don't think so.

423
00:20:49,562 --> 00:20:51,155
"The table is set"?

424
00:20:51,355 --> 00:20:52,865
How strange.

425
00:20:53,065 --> 00:20:54,951
It looks like a fake account.
Nobody follows him.

426
00:20:55,151 --> 00:20:55,868
It's a table.

427
00:20:56,068 --> 00:20:57,905
We are all labeled.

428
00:21:00,364 --> 00:21:02,118
Ryan has arrived.

429
00:21:02,408 --> 00:21:04,210
Will you try not to look like an idiot?

430
00:21:04,410 --> 00:21:07,505
I treat him well.
Ryan is fine. Just...

431
00:21:07,705 --> 00:21:13,129
He is harmless as an NPC.
But it doesn't fit into our dynamic.

432
00:21:13,335 --> 00:21:14,679
Treat it better.
For me.

433
00:21:14,879 --> 00:21:17,139
It's just that I don't have anything
to talk to him.

434
00:21:17,339 --> 00:21:19,308
He's a boring guy.

435
00:21:19,508 --> 00:21:22,645
Maybe you could try a little.
He's a good guy.

436
00:21:22,845 --> 00:21:23,646
A good guy.

437
00:21:23,846 --> 00:21:26,649
He hasn't ghosted me yet,

438
00:21:26,849 --> 00:21:28,895
so it's the favorite.

439
00:21:30,394 --> 00:21:33,155
An NPC. Walk like a robot.
He talks like a robot.

440
00:21:33,355 --> 00:21:35,860
- What's up, guys?
-Ryan!

441
00:21:36,108 --> 00:21:37,243
- How are you?
- Hello.

442
00:21:37,443 --> 00:21:39,287
Hello, Gab.
I'm glad to see you.

443
00:21:39,487 --> 00:21:40,871
Have you finished the work?

444
00:21:41,071 --> 00:21:41,831
Barely.

445
00:21:42,031 --> 00:21:43,833
I had to start another one today.

446
00:21:44,033 --> 00:21:47,128
It will be bogged down until Christmas.

447
00:21:47,328 --> 00:21:48,748
How strong, brother.

448
00:21:49,580 --> 00:21:51,632
Sorry.
Do you take note of us?

449
00:21:51,832 --> 00:21:53,467
This isn't Right Mart, honey.

450
00:21:53,667 --> 00:21:56,756
Here you have to wait your turn.

451
00:21:57,463 --> 00:21:58,764
He returned it to you.

452
00:21:58,964 --> 00:22:01,142
- Someone has a problem.
- It will be everyone.

453
00:22:01,342 --> 00:22:04,145
What will they do on game day?
Patriots-Steelers?

454
00:22:04,345 --> 00:22:05,354
See it in my house.

455
00:22:05,554 --> 00:22:08,684
Sounds good.
You could do that or...

456
00:22:09,016 --> 00:22:11,819
see it with me
from the fifty yard line.

457
00:22:12,019 --> 00:22:13,272
Wait.

458
00:22:13,479 --> 00:22:14,739
Brother, really?

459
00:22:14,939 --> 00:22:16,449
- Oh my God!
- Yes sir.

460
00:22:16,649 --> 00:22:18,660
- Scuba, you know me.
- Earning points.

461
00:22:18,860 --> 00:22:20,162
Beautiful.

462
00:22:20,362 --> 00:22:21,740
I like this guy.

463
00:22:32,124 --> 00:22:33,884
They are ready to order,
little shits?

464
00:22:34,084 --> 00:22:35,761
A vanilla frappe.

465
00:22:35,961 --> 00:22:37,304
Do you want noodles?

466
00:22:37,504 --> 00:22:39,222
- Extra noodles.
- Garlic bread.

467
00:22:39,422 --> 00:22:42,094
This is not Papa Gino's, guys.

468
00:22:42,300 --> 00:22:45,973
- Get down from there, damn it!
- It's a damn gold mine!

469
00:23:58,919 --> 00:24:00,214
No!

470
00:24:00,420 --> 00:24:03,008
No!

471
00:24:31,785 --> 00:24:32,996
Damn!

472
00:24:35,038 --> 00:24:37,501
<i>�UNRECOGNIZED FACE!</i>

473
00:25:16,913 --> 00:25:18,757
Where are the damn keys?

474
00:25:18,957 --> 00:25:20,968
Where are the damn keys?

475
00:25:21,168 --> 00:25:23,005
Shit!

476
00:25:24,129 --> 00:25:26,300
Damn!

477
00:25:27,799 --> 00:25:29,511
Son of a bitch!

478
00:25:36,016 --> 00:25:38,562
Careful. We are already here.
Be careful, sir.

479
00:25:39,519 --> 00:25:41,273
My God!

480
00:25:43,023 --> 00:25:44,449
Cover that body!

481
00:25:44,649 --> 00:25:46,403
Cover it!

482
00:26:05,420 --> 00:26:07,007
Everywhere.

483
00:26:11,843 --> 00:26:14,264
Hey! Jacob.

484
00:26:15,222 --> 00:26:16,809
Come to my office.

485
00:26:20,894 --> 00:26:21,820
And those glasses?

486
00:26:22,020 --> 00:26:23,405
A long night.

487
00:26:23,605 --> 00:26:24,489
What did you do?

488
00:26:24,689 --> 00:26:27,069
I had to do two jobs.

489
00:26:27,901 --> 00:26:29,077
I'll pay you next week.

490
00:26:29,277 --> 00:26:30,579
That's what you said last month.

491
00:26:30,779 --> 00:26:32,623
You better
Let the Professor believe it.

492
00:26:32,823 --> 00:26:35,869
She couldn't have written it better.

493
00:26:36,201 --> 00:26:37,454
OK.

494
00:26:38,453 --> 00:26:40,631
You are the man.
Brainiac.

495
00:26:40,831 --> 00:26:42,376
Fuck it.

496
00:26:45,127 --> 00:26:46,630
Damn.

497
00:26:47,754 --> 00:26:50,634
Guys.
John Carver has tagged us again.

498
00:26:51,716 --> 00:26:52,601
- Damn.
- Look.

499
00:26:52,801 --> 00:26:54,763
<i>�AT RIGHT MART
WE BREAK THE PRICES!</i>

500
00:26:59,683 --> 00:27:01,270
My God!

501
00:27:01,768 --> 00:27:03,780
These sites are for us.

502
00:27:03,980 --> 00:27:06,568
Our names are on the table.

503
00:27:09,610 --> 00:27:12,956
"This murder is related
with what happened at Right Mart?

504
00:27:13,156 --> 00:27:16,334
Can we remove this?
Am I stepping on something?

505
00:27:16,534 --> 00:27:17,377
What do you have?

506
00:27:17,577 --> 00:27:19,337
Inside they are watching the recordings.

507
00:27:19,537 --> 00:27:20,755
- Inside?
- Sheriff.

508
00:27:20,955 --> 00:27:23,626
- Tell us something about the victim.
- Get these guys out of here.

509
00:27:24,750 --> 00:27:25,927
Pete?

510
00:27:26,127 --> 00:27:28,596
This was where the murderer entered.

511
00:27:28,796 --> 00:27:29,973
What is it?

512
00:27:30,173 --> 00:27:32,475
It looks like brick.
Or brick remains.

513
00:27:32,675 --> 00:27:35,513
Labelle,
Do you know Detective Chu?

514
00:27:35,720 --> 00:27:37,223
Yes.

515
00:27:37,555 --> 00:27:38,648
We know each other.

516
00:27:38,848 --> 00:27:40,769
Take a look at this.

517
00:27:41,934 --> 00:27:43,229
Brick.

518
00:27:43,770 --> 00:27:45,446
The murderer appears in the recording,

519
00:27:45,646 --> 00:27:48,151
and you won't believe
what he is wearing.

520
00:27:49,692 --> 00:27:53,913
The cameras recorded the same guy
placing the legs in the advertisement.

521
00:27:54,113 --> 00:27:57,959
Just like you said, Sheriff.
The whole city wears the mask.

522
00:27:58,159 --> 00:27:58,918
Well...

523
00:27:59,118 --> 00:28:01,796
You know me.
I won't let myself be intimidated by a lunatic.

524
00:28:01,996 --> 00:28:04,048
The store opens,
there will be more security.

525
00:28:04,248 --> 00:28:06,676
But I need you to go
to the Sheriff's office.

526
00:28:06,876 --> 00:28:07,802
Yes.
Let's go there.

527
00:28:08,002 --> 00:28:09,887
Everyone who was there,
They have to talk to him.

528
00:28:10,087 --> 00:28:12,342
- OK. Goodbye.
- I love you.

529
00:28:12,757 --> 00:28:14,392
I will hire more security.

530
00:28:14,592 --> 00:28:15,810
But it's not going to close.

531
00:28:16,010 --> 00:28:17,645
Correct.
That would be logical.

532
00:28:17,845 --> 00:28:20,273
Wait, really?

533
00:28:20,473 --> 00:28:22,609
"You haven't seen
What has tagged us?

534
00:28:22,809 --> 00:28:25,069
He wants to see us
on an advertisement in front of your store?

535
00:28:25,269 --> 00:28:27,238
- I'll ask him.
- Scuba. No.

536
00:28:27,438 --> 00:28:29,449
Why the hell not?

537
00:28:29,649 --> 00:28:30,867
I'm sending it to you right now.

538
00:28:31,067 --> 00:28:32,911
- Don't send anything to the murderer.
- "Come for me, bitch."

539
00:28:33,111 --> 00:28:34,996
Scuba, please stop.

540
00:28:35,196 --> 00:28:37,165
It's a murder in
my father's store.

541
00:28:37,365 --> 00:28:38,625
We can't mess around.

542
00:28:38,825 --> 00:28:40,668
Fuck around and find out.

543
00:28:40,868 --> 00:28:43,414
- That is. He's going to shit.
- We'll see what happens.

544
00:28:48,292 --> 00:28:49,344
Are you crazy, McCarty?

545
00:28:49,544 --> 00:28:51,304
Come on, Princess.
It wouldn't touch you.

546
00:28:51,504 --> 00:28:54,098
Do you know how much paperwork
Would the Police make me fill out?

547
00:28:54,298 --> 00:28:55,975
Have you finished ESO again?

548
00:28:56,175 --> 00:29:00,688
I thought they would need
a little "protection".

549
00:29:00,888 --> 00:29:02,273
Courtesy of my old man's store.

550
00:29:02,473 --> 00:29:05,068
What balls,
selling weapons in a High School.

551
00:29:05,268 --> 00:29:06,402
I should kick you out.

552
00:29:06,602 --> 00:29:08,696
Mark Cuban would say
I'm a damn genius.

553
00:29:08,896 --> 00:29:11,824
If everyone carries a gun,
problem solved.

554
00:29:12,024 --> 00:29:13,910
Easy, Scooby-Doo.

555
00:29:14,110 --> 00:29:16,496
Jesus.
I'm kidding.

556
00:29:16,696 --> 00:29:18,950
I wouldn't sell guns to kids.

557
00:29:19,365 --> 00:29:20,416
I sell alcohol.

558
00:29:20,616 --> 00:29:24,295
And more tickets to Jacob's fart
for McCarty's Party.

559
00:29:24,495 --> 00:29:25,421
OK. Goodbye.

560
00:29:25,621 --> 00:29:27,465
- Sales are going up.
- Screw you, McCarty.

561
00:29:27,665 --> 00:29:28,633
No one will go.

562
00:29:28,833 --> 00:29:29,759
- You should go!
- You're a cretin.

563
00:29:29,959 --> 00:29:32,672
 �It is the only place in the city
where they will be safe!

564
00:29:36,757 --> 00:29:39,095
I would really appreciate your help.

565
00:29:40,970 --> 00:29:42,272
What can I do?

566
00:29:42,472 --> 00:29:45,316
We have exhausted the means
to identify people.

567
00:29:45,516 --> 00:29:47,527
Anyone who was
there that night,

568
00:29:47,727 --> 00:29:49,689
You could be in serious danger.

569
00:29:52,398 --> 00:29:54,903
I knew I shouldn't let them in.

570
00:29:56,360 --> 00:29:58,865
- Detective, can you give us a moment?
- Yes.

571
00:29:59,614 --> 00:30:02,083
If you look,
our names come out.

572
00:30:02,283 --> 00:30:04,621
And then it's blurry.
It says Scuba there.

573
00:30:05,620 --> 00:30:07,005
Why do they call you Scuba?

574
00:30:07,205 --> 00:30:09,292
My last name is Dybing.

575
00:30:10,082 --> 00:30:11,961
And your first name?

576
00:30:12,335 --> 00:30:13,755
Claude.

577
00:30:14,253 --> 00:30:16,681
Yes.
Scuba is better.

578
00:30:16,881 --> 00:30:21,019
I don't know what happened
with those cameras last year.

579
00:30:21,219 --> 00:30:22,854
At this point, I don't care.

580
00:30:23,054 --> 00:30:26,392
Because I understand
that you are in a difficult situation.

581
00:30:27,517 --> 00:30:30,230
But yes
that you want to do the right thing.

582
00:30:30,478 --> 00:30:32,322
So if you know something, anything,

583
00:30:32,522 --> 00:30:35,241
who can provide information
about that night,

584
00:30:35,441 --> 00:30:38,029
I promise you that it will stay between us.

585
00:30:40,279 --> 00:30:43,076
Because it is a matter of life or death.

586
00:30:53,334 --> 00:30:54,796
Jess.

587
00:30:59,006 --> 00:31:00,892
Yesterday I saw you in Cap.

588
00:31:01,092 --> 00:31:02,887
No, I arrived this morning.

589
00:31:04,387 --> 00:31:05,813
Do you work for your uncle again?

590
00:31:06,013 --> 00:31:08,560
I help him while I'm in town.

591
00:31:09,976 --> 00:31:13,731
Well, we'll see each other.

592
00:31:14,355 --> 00:31:16,067
Jess, wait.

593
00:31:16,441 --> 00:31:17,986
I'm sorry.

594
00:31:19,694 --> 00:31:21,239
Can I accompany you?

595
00:31:28,119 --> 00:31:30,088
You ghosted me.

596
00:31:30,288 --> 00:31:32,507
You left the networks.
You left no trace.

597
00:31:32,707 --> 00:31:34,259
I ghosted everyone.

598
00:31:34,459 --> 00:31:36,594
I'm not everyone.
It was your girlfriend.

599
00:31:36,794 --> 00:31:38,513
I blamed you for what happened to me.

600
00:31:38,713 --> 00:31:41,975
And instead of telling you,
I disappeared, like an idiot.

601
00:31:42,175 --> 00:31:45,013
Now I feel stupid about it...

602
00:31:45,511 --> 00:31:47,397
Bobby, I feel terrible.

603
00:31:47,597 --> 00:31:50,227
- If I hadn't let them in...
- No.

604
00:31:50,517 --> 00:31:51,819
Don't say that.

605
00:31:52,019 --> 00:31:53,404
It was my decision.

606
00:31:53,604 --> 00:31:55,441
I was able to stay out.

607
00:31:56,565 --> 00:31:58,277
It's not your fault.

608
00:31:59,151 --> 00:32:01,030
How's the arm?

609
00:32:01,487 --> 00:32:05,916
The rehabilitation is going very well,
could launch again very soon.

610
00:32:06,116 --> 00:32:07,710
- Golden Arm.
- Yes.

611
00:32:07,910 --> 00:32:10,247
How good.
I'm very happy to hear it.

612
00:32:14,625 --> 00:32:16,170
What's wrong?

613
00:32:16,710 --> 00:32:17,678
Nothing.

614
00:32:17,878 --> 00:32:20,883
We are friends,
you can trust me.

615
00:32:22,466 --> 00:32:24,768
That night, after the accident,

616
00:32:24,968 --> 00:32:30,518
Kathleen panicked, ranted
about bad image and possible lawsuits.

617
00:32:31,058 --> 00:32:34,313
He went to the security room
and deleted the recordings.

618
00:32:35,229 --> 00:32:38,407
He asked me not to say anything,
and I didn't stop her.

619
00:32:38,607 --> 00:32:40,326
You can't do anything anymore.

620
00:32:40,526 --> 00:32:42,863
That's the question.
Maybe so.

621
00:32:43,362 --> 00:32:46,457
There is a backup at home,
in my father's office.

622
00:32:46,657 --> 00:32:48,167
It probably doesn't exist anymore.

623
00:32:48,367 --> 00:32:49,877
The system saves
a year's worth of recordings.

624
00:32:50,077 --> 00:32:53,088
Tell them you need them
and, given the circumstances...

625
00:32:53,288 --> 00:32:55,466
No. With the lawsuits?
Not at all.

626
00:32:55,666 --> 00:32:57,670
You're pretending they don't exist.

627
00:32:57,960 --> 00:32:59,219
And what do you want to do?

628
00:32:59,419 --> 00:33:01,674
See what's there.

629
00:33:04,216 --> 00:33:07,102
- Thanks for the talk.
- It has been very pleasant.

630
00:33:07,302 --> 00:33:09,813
Don't turn around.
It's Ryan Baker.

631
00:33:10,013 --> 00:33:11,148
I'll get rid of him.

632
00:33:11,348 --> 00:33:13,108
- Hi love.
- Hello.

633
00:33:13,308 --> 00:33:15,444
-How are you? Well?
- Very good.

634
00:33:15,644 --> 00:33:17,529
Have you gone to testify?

635
00:33:17,729 --> 00:33:19,698
Yes, they wanted to identify people,

636
00:33:19,898 --> 00:33:22,409
and I didn't know anyone,
except Scott.

637
00:33:22,609 --> 00:33:24,613
I didn't have much to offer them.

638
00:33:24,987 --> 00:33:26,574
How are you, Bobby?

639
00:33:27,990 --> 00:33:32,580
I'm sorry to interrupt this conversation.
Bobby, can you come to my office?

640
00:33:33,662 --> 00:33:34,797
This is new.

641
00:33:34,997 --> 00:33:37,627
There have been many changes since
that you left

642
00:33:38,084 --> 00:33:39,588
It seems so.

643
00:33:40,920 --> 00:33:42,466
Let's get out of here.

644
00:33:46,217 --> 00:33:47,560
There are still no suspects...

645
00:33:47,760 --> 00:33:50,689
of the brutal murder
by waitress Lizzie McMullan.

646
00:33:50,889 --> 00:33:52,440
The only clues...

647
00:33:52,640 --> 00:33:55,151
They are cryptic publications
on social networks...

648
00:33:55,351 --> 00:33:56,736
<i>THEY WILL END UP TO PART OF THEM</i>

649
00:33:56,936 --> 00:33:58,905
...which leads to
wondering who it will be...

650
00:33:59,105 --> 00:34:00,740
John Carver's next victim.

651
00:34:00,940 --> 00:34:01,825
<i>COWARD</i>

652
00:34:02,025 --> 00:34:02,993
<i>HUY�</i>

653
00:34:03,193 --> 00:34:04,613
<i>�SAFETY?</i>

654
00:34:05,361 --> 00:34:06,782
Hello, Dewey.

655
00:34:08,281 --> 00:34:11,001
Friend.
Dad is going on vacation.

656
00:34:11,201 --> 00:34:14,629
To the Dominican Republic.
And Gina will come this way.

657
00:34:14,829 --> 00:34:16,506
You relax, friend.

658
00:34:16,706 --> 00:34:18,300
Who the hell is he?

659
00:34:18,500 --> 00:34:19,259
Hello.

660
00:34:19,459 --> 00:34:21,303
How long will it take?
I'm waiting.

661
00:34:21,503 --> 00:34:22,512
Dude, I'm looking at you.

662
00:34:22,712 --> 00:34:26,057
I have to catch a damn flight.
I'll arrive in a minute.

663
00:34:26,257 --> 00:34:27,844
Jesus.

664
00:34:28,343 --> 00:34:30,097
Is everything okay, friend?

665
00:34:39,020 --> 00:34:40,649
Damn.

666
00:34:49,030 --> 00:34:51,827
Damn passport.

667
00:34:54,994 --> 00:34:56,456
Damn.

668
00:34:58,498 --> 00:34:59,960
Damn.

669
00:35:02,585 --> 00:35:05,215
Jesus fucking Christ.

670
00:35:32,615 --> 00:35:34,619
What the hell...

671
00:35:46,087 --> 00:35:48,091
Show your face!

672
00:35:48,840 --> 00:35:52,721
I'm a security guard.
I kill people every damn day.

673
00:35:57,348 --> 00:35:59,853
I'm not afraid of you, friend.

674
00:36:00,435 --> 00:36:02,773
Don't fuck with me!

675
00:36:03,104 --> 00:36:04,566
Shit.

676
00:36:06,483 --> 00:36:08,862
Get out, damn it!

677
00:36:10,987 --> 00:36:13,707
Dewey, where is he?

678
00:36:13,907 --> 00:36:16,077
Tell dad where he is.

679
00:36:17,368 --> 00:36:19,164
Is it there?

680
00:37:18,681 --> 00:37:20,226
Good night, mom.

681
00:38:06,187 --> 00:38:08,816
The first guests have arrived!
All the meat will be torn to pieces!

682
00:38:10,858 --> 00:38:13,196
Our killer has claimed
to his second victim.

683
00:38:13,611 --> 00:38:14,870
He's brash, confident.

684
00:38:15,070 --> 00:38:17,790
You have invested time and energy
in putting all this together,

685
00:38:17,990 --> 00:38:21,460
but needs a private space
where to take the victims.

686
00:38:21,660 --> 00:38:24,630
Turn off the phone,
so we don't track it.

687
00:38:24,830 --> 00:38:28,050
Take the photo and then
upload from another location.

688
00:38:28,250 --> 00:38:31,596
We have physical proof
which takes us to the rope factory.

689
00:38:31,796 --> 00:38:32,722
Clear.

690
00:38:32,922 --> 00:38:36,219
With immediate effect
We will record it from top to bottom.

691
00:39:22,680 --> 00:39:23,773
Hello.

692
00:39:23,973 --> 00:39:27,103
- Hello, dad. I used your printer.
- Peaceful. Hey.

693
00:39:29,687 --> 00:39:31,774
I've thought about what you told me.

694
00:39:32,481 --> 00:39:34,992
After your mother died,

695
00:39:35,192 --> 00:39:38,829
the only thing that allowed me to survive
was work,

696
00:39:39,029 --> 00:39:41,207
because it's the only thing I know how to do.

697
00:39:41,407 --> 00:39:45,413
But work doesn't fill that void.

698
00:39:46,162 --> 00:39:49,757
So when I met Kathleen,
I felt alive again.

699
00:39:49,957 --> 00:39:54,213
I was willing to overlook
all defects. And maybe...

700
00:39:54,587 --> 00:39:56,424
It was at your expense.

701
00:39:57,173 --> 00:39:59,469
And I wanted to tell you...

702
00:40:00,801 --> 00:40:02,221
I'm sorry.

703
00:40:04,930 --> 00:40:06,225
Thank you.

704
00:40:07,558 --> 00:40:10,313
- I love you, dad.
- I love you.

705
00:40:14,482 --> 00:40:15,616
Have you discovered something?

706
00:40:15,816 --> 00:40:17,285
Yes. Come on.

707
00:40:17,485 --> 00:40:18,536
Wait, what is it?

708
00:40:18,736 --> 00:40:20,615
Nothing.
Let's go.

709
00:40:25,493 --> 00:40:27,044
I know that boy.
Lionel.

710
00:40:27,244 --> 00:40:30,131
He goes to our school.
He plays a turkey in the parade.

711
00:40:30,331 --> 00:40:33,551
I know this guy.
Goes to Hanover South.

712
00:40:33,751 --> 00:40:36,846
- Evan hit him.
- He was the one who started the chaos.

713
00:40:37,046 --> 00:40:38,431
I grabbed the megaphone.

714
00:40:38,631 --> 00:40:43,311
His name is Larry or Lonnie,
or something like that.

715
00:40:43,511 --> 00:40:45,681
And I think she's a cheerleader.

716
00:40:46,180 --> 00:40:48,107
Great, Bobby.
Thank you.

717
00:40:48,307 --> 00:40:49,727
You are welcome.

718
00:40:51,852 --> 00:40:53,773
What's wrong?

719
00:40:55,856 --> 00:40:57,693
There is another.

720
00:41:05,157 --> 00:41:06,667
It's Ryan Baker.

721
00:41:06,867 --> 00:41:09,122
He said he only knew
to his roommate.

722
00:41:10,412 --> 00:41:13,883
And that's Doug.
The guard who was crushed to death.

723
00:41:14,083 --> 00:41:17,136
"Ryan mentioned you."
Who knew Doug?

724
00:41:17,336 --> 00:41:20,007
Because I didn't declare it.

725
00:41:20,549 --> 00:41:21,844
No.

726
00:41:24,136 --> 00:41:26,473
It may not be important.

727
00:41:28,014 --> 00:41:30,025
Be careful who you trust.
Both.

728
00:41:30,225 --> 00:41:32,736
Don't worry.
I'll take care of Ryan today.

729
00:41:32,936 --> 00:41:35,530
No way.
He said it might be nothing.

730
00:41:35,730 --> 00:41:36,949
Okay, Jess.

731
00:41:37,149 --> 00:41:39,701
If I see Ryan,
I will act as if nothing happened.

732
00:41:39,901 --> 00:41:41,071
For you.

733
00:41:42,612 --> 00:41:45,415
Go back to class.
But be alert.

734
00:41:45,615 --> 00:41:48,752
"That's why I won't celebrate Thanksgiving."
this year...

735
00:41:48,952 --> 00:41:50,456
nor any other."

736
00:41:52,414 --> 00:41:54,293
How brave.

737
00:41:54,833 --> 00:41:56,295
Thanks, Chad.

738
00:41:56,877 --> 00:41:59,256
It has been very uplifting.

739
00:42:00,380 --> 00:42:02,050
Next:

740
00:42:03,258 --> 00:42:04,601
Mr. Fletcher.

741
00:42:04,801 --> 00:42:05,936
Come on, Fletcher.

742
00:42:06,136 --> 00:42:07,639
Very good.

743
00:42:11,308 --> 00:42:13,270
The text I have written...

744
00:42:13,935 --> 00:42:15,439
It is titled:

745
00:42:15,812 --> 00:42:19,700
"The Wampanoag and the indigenous vision
Thanksgiving".

746
00:42:19,900 --> 00:42:21,820
By Evan Fletcher.

747
00:42:22,694 --> 00:42:26,707
"Even though Thanksgiving
It's one of our favorite holidays,

748
00:42:26,907 --> 00:42:30,085
its meaning is very different
for many indigenous people.

749
00:42:30,285 --> 00:42:34,374
For the Wampanoag,
Thanksgiving is a day of mourning."

750
00:42:37,250 --> 00:42:39,177
Very nice, Evan.

751
00:42:39,377 --> 00:42:41,632
I really enjoyed listening to you...

752
00:42:43,215 --> 00:42:46,887
as much as I enjoyed
writing it for my blog.

753
00:43:02,734 --> 00:43:04,077
I'll kill that fucking dwarf.

754
00:43:04,277 --> 00:43:07,372
Don't worry, they will surely kill you
before suspending you for plagiarism.

755
00:43:07,572 --> 00:43:09,541
Scuba!
Don't joke about that.

756
00:43:09,741 --> 00:43:11,001
Sorry, you're right.

757
00:43:11,201 --> 00:43:12,830
Plagiarism is very serious.

758
00:43:14,412 --> 00:43:15,839
When did you talk to him?
for the last time?

759
00:43:16,039 --> 00:43:16,757
Two days ago.

760
00:43:16,957 --> 00:43:19,384
- For some reason?
- Yes.

761
00:43:19,584 --> 00:43:21,511
I never believed the routine
by Master Perfect.

762
00:43:21,711 --> 00:43:25,801
Why did I know a watchman?
and didn't tell anyone?

763
00:43:26,299 --> 00:43:28,227
I don't know. Doug had just moved.
It was new in the store.

764
00:43:28,427 --> 00:43:30,020
Did you have family in Plymouth?

765
00:43:30,220 --> 00:43:31,647
I think in Nebraska.

766
00:43:31,847 --> 00:43:35,609
I don't think it was Ryan.
It doesn't make sense. He's too kind.

767
00:43:35,809 --> 00:43:37,069
Let's not be naive.

768
00:43:37,269 --> 00:43:39,571
The nicest guys,
They are the most psychopathic.

769
00:43:39,771 --> 00:43:41,108
They hide it better.

770
00:43:44,609 --> 00:43:47,621
- God, what's wrong with me?
- Nothing's wrong with you.

771
00:43:47,821 --> 00:43:49,539
I don't trust anyone.

772
00:43:49,739 --> 00:43:51,250
Maybe you shouldn't.

773
00:43:51,450 --> 00:43:53,835
Except in us.
It's what's up now.

774
00:43:54,035 --> 00:43:56,046
And that excludes Bobby.

775
00:43:56,246 --> 00:43:57,547
Bobby.

776
00:43:57,747 --> 00:43:59,967
Bobby couldn't.
It's very good.

777
00:44:00,167 --> 00:44:03,387
He says it's very good.
That doesn't mean it is.

778
00:44:03,587 --> 00:44:06,390
He doesn't even go to class
and he carries that crane all the time.

779
00:44:06,590 --> 00:44:08,392
Why do we talk about them?

780
00:44:08,592 --> 00:44:10,686
It's Mitch.
He is obsessed with the store.

781
00:44:10,886 --> 00:44:12,813
His wife just died and he hates us.

782
00:44:13,013 --> 00:44:15,691
It's true!
He has reasons up to his elbows.

783
00:44:15,891 --> 00:44:17,067
And he has a truck.

784
00:44:17,267 --> 00:44:20,696
The official transport of pedophiles,
kidnappers and murderers.

785
00:44:20,896 --> 00:44:25,117
As Coach Ingalls says,
the best defense is a good attack.

786
00:44:25,317 --> 00:44:27,869
We will go for them
and we will fuck them alive.

787
00:44:28,069 --> 00:44:30,539
And we will get help
at McCarty's store...

788
00:44:30,739 --> 00:44:35,329
Love! This is not a game.
They're not some kids from Hanover.

789
00:44:38,246 --> 00:44:40,793
Should we let the police take care of it?

790
00:44:42,667 --> 00:44:44,630
We are in shit.

791
00:44:44,920 --> 00:44:48,509
When the Police take charge,
We will be split in half.

792
00:44:53,678 --> 00:44:55,432
Are you going to answer?

793
00:44:56,056 --> 00:44:57,434
No.

794
00:45:09,736 --> 00:45:11,038
It's my size.

795
00:45:11,238 --> 00:45:13,951
- Are you at the Mayflower in Right Mart?
- Yes.

796
00:45:14,407 --> 00:45:15,786
Following.

797
00:45:26,211 --> 00:45:27,763
Good old Bobby.

798
00:45:27,963 --> 00:45:30,425
Forgotten, but not gone.

799
00:45:30,841 --> 00:45:32,142
"Forgotten"?

800
00:45:32,342 --> 00:45:34,805
It's like I never left.

801
00:45:35,470 --> 00:45:36,647
Are you in the parade?

802
00:45:36,847 --> 00:45:38,308
Jess asked me.

803
00:45:39,224 --> 00:45:42,402
Newlon was right.
This has changed since you left.

804
00:45:42,602 --> 00:45:44,481
Maybe not as much as you think.

805
00:45:45,188 --> 00:45:46,657
What does that mean?

806
00:45:46,857 --> 00:45:49,862
that I'm helping
with the parade again.

807
00:45:51,528 --> 00:45:54,915
If you didn't leave in a few days,
I would break your teeth.

808
00:45:55,115 --> 00:45:56,541
Leave?

809
00:45:56,741 --> 00:45:57,911
Friend.

810
00:45:59,536 --> 00:46:01,415
Who says I'm going to leave?

811
00:46:09,088 --> 00:46:10,056
Are you a fucking faggot?

812
00:46:10,256 --> 00:46:12,058
You're a fucking drone.
Come on, damn it.

813
00:46:12,258 --> 00:46:13,601
One more!

814
00:46:13,801 --> 00:46:16,598
That's how it's done, damn it!
Good!

815
00:46:17,346 --> 00:46:19,517
What the hell is going on here?

816
00:46:19,807 --> 00:46:20,858
Come on, Hanover.

817
00:46:21,058 --> 00:46:24,571
 �We will carve those from Plymouth,
as if they were turkeys! Let's go!

818
00:46:24,771 --> 00:46:27,532
Harder!
Again! "Fuck, yes!"

819
00:46:27,732 --> 00:46:29,694
Very good, Greas.

820
00:46:30,443 --> 00:46:34,282
Very good. Very good.
Good shape. Excellent shit.

821
00:46:38,785 --> 00:46:40,545
Keep it up, okay?

822
00:46:40,745 --> 00:46:43,876
Neil, then you do some burpees.
You stay in charge.

823
00:46:50,214 --> 00:46:51,509
Have you seen that guy?

824
00:46:53,634 --> 00:46:55,638
Where the hell are we going?

825
00:46:58,639 --> 00:47:00,024
The orders are strict.

826
00:47:00,224 --> 00:47:01,567
No sex.

827
00:47:01,767 --> 00:47:04,021
Just a little progress.

828
00:47:07,523 --> 00:47:08,692
Sit down.

829
00:47:09,274 --> 00:47:10,444
Here?

830
00:47:14,863 --> 00:47:16,033
What?

831
00:47:16,615 --> 00:47:18,828
You're totally crazy, you know?

832
00:47:32,923 --> 00:47:34,433
Are you ready?

833
00:47:34,633 --> 00:47:36,595
I was born prepared, damn it.

834
00:47:36,885 --> 00:47:38,222
Jesus.

835
00:47:40,264 --> 00:47:42,059
Are you sure?

836
00:47:51,316 --> 00:47:54,405
Ahh goes!

837
00:48:02,786 --> 00:48:04,713
Canceled, damn?
What the hell!

838
00:48:04,913 --> 00:48:06,382
You can't cancel it.

839
00:48:06,582 --> 00:48:08,550
You've already heard it.
Let's go, Fletcher.

840
00:48:08,750 --> 00:48:10,844
It has to be rescheduled.
To change ourselves.

841
00:48:11,044 --> 00:48:14,223
What will it be, in June?
I will have graduated by now, brother.

842
00:48:14,423 --> 00:48:16,767
- Where are you going?
- Let's play.

843
00:48:16,967 --> 00:48:19,436
You can't play soccer alone, moron.

844
00:48:19,636 --> 00:48:20,973
You'll see how it is!

845
00:48:24,600 --> 00:48:25,651
Blunderbuss!

846
00:48:25,851 --> 00:48:27,361
McCarty, what the hell are you doing?

847
00:48:27,561 --> 00:48:29,488
I was going to shoot it,
if they won the match.

848
00:48:29,688 --> 00:48:31,782
It's just gunpowder, Sheriff.
No problem.

849
00:48:31,982 --> 00:48:34,076
I'm sorry, Sheriff.
My son is a fucking moron.

850
00:48:34,276 --> 00:48:36,412
- A fucking fool.
- Get in the car!

851
00:48:36,612 --> 00:48:38,998
I hate those things.
The smell of gunpowder.

852
00:48:39,198 --> 00:48:41,125
The first advertisement
What my father forced me to do,

853
00:48:41,325 --> 00:48:43,627
he took it so seriously,
which made me learn to carry it.

854
00:48:43,827 --> 00:48:46,797
I had to do it over and over again.
It almost exploded in my hand.

855
00:48:46,997 --> 00:48:48,132
Jess, go home.

856
00:48:48,332 --> 00:48:51,135
Gaby, go get Evan
and take it away from here.

857
00:48:51,335 --> 00:48:53,339
They say they found blood.

858
00:48:53,837 --> 00:48:56,348
Yes. The missing
They were at the Right Mart.

859
00:48:56,548 --> 00:48:57,766
Always go together.

860
00:48:57,966 --> 00:48:59,852
Or at least in pairs.

861
00:49:00,052 --> 00:49:01,604
Shit.
I'm going to look for it.

862
00:49:01,804 --> 00:49:03,849
Okay, see you inside.

863
00:49:20,114 --> 00:49:21,874
Hey, if anything I'm leaving.

864
00:49:22,074 --> 00:49:24,960
No, let's go back together.
We'll be right back.

865
00:49:25,160 --> 00:49:26,747
- Yes, wait.
- OK.

866
00:49:58,777 --> 00:50:00,614
Are you ready?

867
00:50:04,658 --> 00:50:05,828
How strange.

868
00:50:09,997 --> 00:50:11,840
Gaby is writing...

869
00:50:12,040 --> 00:50:14,044
Can you come?

870
00:50:48,577 --> 00:50:49,997
Gabs!

871
00:50:52,999 --> 00:50:54,461
Gaby?

872
00:51:04,761 --> 00:51:06,264
Gaby?

873
00:53:48,843 --> 00:53:51,520
Help!
It's in there! Help!

874
00:53:51,720 --> 00:53:52,605
Help!

875
00:53:52,805 --> 00:53:54,190
Help!

876
00:53:54,390 --> 00:53:56,227
Please help!

877
00:54:05,443 --> 00:54:07,989
Have you noticed anything about him?

878
00:54:10,072 --> 00:54:12,535
He was dressed like a pilgrim.

879
00:54:13,159 --> 00:54:15,628
And he was wearing a John Carver mask.

880
00:54:15,828 --> 00:54:18,714
Think a little.
The important thing is the details.

881
00:54:18,914 --> 00:54:22,545
Small errors.
That's how they get caught.

882
00:54:22,918 --> 00:54:25,554
I'm sorry,
I've only seen it for a few seconds.

883
00:54:25,754 --> 00:54:27,139
Peaceful. No problem.

884
00:54:27,339 --> 00:54:28,391
Don't be sorry.

885
00:54:28,591 --> 00:54:31,644
We'll take you home.
You are doing very well. Thank you.

886
00:54:31,844 --> 00:54:33,938
- Are you guys okay?
- Yes.

887
00:54:34,138 --> 00:54:37,226
We'll take you home right away.
Get out of here.

888
00:54:38,976 --> 00:54:40,855
There's Bobby.

889
00:54:41,604 --> 00:54:42,982
Hello.

890
00:54:43,314 --> 00:54:45,860
Are you okay?

891
00:54:46,066 --> 00:54:46,701
Thank you.

892
00:54:46,901 --> 00:54:48,411
- She's my girlfriend.
- Let him pass.

893
00:54:48,611 --> 00:54:49,370
Jess.

894
00:54:49,570 --> 00:54:51,706
- It went straight to me.
- Did you see it?

895
00:54:51,906 --> 00:54:53,416
- Hello.
- Are you okay?

896
00:54:53,616 --> 00:54:55,328
Yes, yes.

897
00:54:56,118 --> 00:54:58,539
He came for me, but I got away.

898
00:54:58,829 --> 00:55:00,172
Idiot.

899
00:55:00,372 --> 00:55:02,758
A lot of things are happening lately.

900
00:55:02,958 --> 00:55:04,170
Why would it be?

901
00:55:04,418 --> 00:55:07,507
Do you want to tell us
What about your little friend the watchman?

902
00:55:08,798 --> 00:55:11,183
- Excuse me, who?
- Stop lying to him, old man.

903
00:55:11,383 --> 00:55:13,227
Just like you lied to the Police.

904
00:55:13,427 --> 00:55:14,812
In a corner, secluded?

905
00:55:15,012 --> 00:55:18,608
You mean the watchman
Right Mart, Doug?

906
00:55:18,808 --> 00:55:20,735
We have proof.
It's recorded, friend.

907
00:55:20,935 --> 00:55:22,278
You're a fucking idiot, man.

908
00:55:22,478 --> 00:55:24,864
I hope you are a better p�cher
What a Detective.

909
00:55:25,064 --> 00:55:28,784
I approached,
because we were getting speed.

910
00:55:28,984 --> 00:55:33,080
That's why Scott came. He threw me the bullshit,
because I needed another contact.

911
00:55:33,280 --> 00:55:34,790
Amphetas?

912
00:55:34,990 --> 00:55:35,750
"Amphetate"?

913
00:55:35,950 --> 00:55:38,462
Yes. It's what they do
smart guys...

914
00:55:38,662 --> 00:55:41,048
to enter the University
and that guys like you,

915
00:55:41,248 --> 00:55:42,633
tow our Porsches.

916
00:55:42,833 --> 00:55:44,426
- Bitch!
- What the hell...

917
00:55:44,626 --> 00:55:46,511
- Enough! Long!
-Ryan!

918
00:55:46,711 --> 00:55:47,679
Home, both of you!

919
00:55:47,879 --> 00:55:49,932
And don't come close
to tomorrow's parade.

920
00:55:50,132 --> 00:55:53,185
As you see them on the street,
I have them detained.

921
00:55:53,385 --> 00:55:55,437
- He pushed me.
- This doesn't stay like this.

922
00:55:55,637 --> 00:55:57,272
- He came for me.
- Enough!

923
00:55:57,472 --> 00:55:58,976
Enough!

924
00:55:59,975 --> 00:56:00,859
I can't believe it!

925
00:56:01,059 --> 00:56:04,404
 �My friends could be dead
And you with your nonsense?

926
00:56:04,604 --> 00:56:06,984
I don't want to see either of them.

927
00:56:07,524 --> 00:56:09,076
- Okay? Get out!
- Jess, it's not what...

928
00:56:09,276 --> 00:56:11,113
Get out!

929
00:56:13,155 --> 00:56:14,867
Shit.
It's my father.

930
00:56:15,949 --> 00:56:17,119
Yulia.

931
00:56:17,951 --> 00:56:19,621
Come.

932
00:56:21,455 --> 00:56:22,464
Dad.

933
00:56:22,664 --> 00:56:23,966
- Go up.
- What are you doing, dad?

934
00:56:24,166 --> 00:56:25,759
- Get in the Mercedes.
- �Dad�!

935
00:56:25,959 --> 00:56:28,130
- Tell me where we are going.
- To Florida.

936
00:56:32,549 --> 00:56:34,142
Are you taking her to Florida?

937
00:56:34,342 --> 00:56:38,640
I don't know.
It's my first conversation with him.

938
00:56:41,558 --> 00:56:42,776
What?

939
00:56:42,976 --> 00:56:45,821
Evan is right.
The Police don't do shit.

940
00:56:46,021 --> 00:56:48,484
- Let's go.
- Where are we going?

941
00:56:49,566 --> 00:56:51,702
How disgusting!
Disgusting!

942
00:56:51,902 --> 00:56:54,705
Ladies and gentlemen,
another satisfied customer.

943
00:56:54,905 --> 00:56:57,075
Jacob, give him a t-shirt.

944
00:56:58,116 --> 00:57:00,662
Here, friend.
Invite the house.

945
00:57:04,623 --> 00:57:07,843
I just want to know
If it's worth it, before paying.

946
00:57:08,043 --> 00:57:10,387
I heard that this party
It's not great.

947
00:57:10,587 --> 00:57:12,174
Look, boy.

948
00:57:14,007 --> 00:57:17,436
sometimes things end
much better than one thinks.

949
00:57:17,636 --> 00:57:18,979
Look at it like this:

950
00:57:19,179 --> 00:57:23,025
When Black Sabbath fired Ozzy
In '79, it seemed like the end of the world.

951
00:57:23,225 --> 00:57:24,443
The end of an era.

952
00:57:24,643 --> 00:57:29,197
But then,
Ronnie James Dio arrived,

953
00:57:29,397 --> 00:57:31,033
with its meter and a half of nothing.

954
00:57:31,233 --> 00:57:32,993
The evil elf.

955
00:57:33,193 --> 00:57:36,698
And he brought magic to that band
that they had not seen in years.

956
00:57:37,447 --> 00:57:39,243
Who is Black Sabbath?

957
00:57:39,741 --> 00:57:40,959
Long of my property.

958
00:57:41,159 --> 00:57:42,586
I just want to know who it is...

959
00:57:42,786 --> 00:57:46,006
Get out of here!
Go back to Methuen, you damn morons!

960
00:57:46,206 --> 00:57:48,710
Virgins are not allowed!

961
00:57:49,042 --> 00:57:50,838
Mamacocks.

962
00:57:51,795 --> 00:57:55,134
-Jacob. VIP area. Above. Already.
- OK.

963
00:58:02,180 --> 00:58:04,149
Be careful,
This boy has been here for two days.

964
00:58:04,349 --> 00:58:06,520
He has drunk too much wine.

965
00:58:08,728 --> 00:58:11,990
Welcome to the Death Star.
This is where the magic happens.

966
00:58:12,190 --> 00:58:14,486
Jacob, the VIP area is closed.

967
00:58:14,818 --> 00:58:16,613
Take care of the door.

968
00:58:19,573 --> 00:58:22,828
If they get caught with any of this,
I don't know anything.

969
00:58:24,661 --> 00:58:26,046
God!
Scuba.

970
00:58:26,246 --> 00:58:27,005
How about this one?

971
00:58:27,205 --> 00:58:30,092
That is to bring down
angry brown bears in Alaska

972
00:58:30,292 --> 00:58:33,547
or brain-eating zombies
in a post-apocalyptic America.

973
00:58:34,212 --> 00:58:35,222
Very good.

974
00:58:35,422 --> 00:58:38,010
I will teach you something much more reasonable.

975
00:58:43,013 --> 00:58:45,315
A .44 Magnum, a classic.

976
00:58:45,515 --> 00:58:48,986
They give you extra points if you do
a Dirty Harry type comment.

977
00:58:49,186 --> 00:58:51,697
Do you have weapons for humans?

978
00:58:51,897 --> 00:58:53,317
Maybe.

979
00:59:01,615 --> 00:59:02,910
Very good.

980
00:59:03,283 --> 00:59:05,037
The Sig .226.

981
00:59:05,285 --> 00:59:08,213
A short recoil pistol
and closed chamber.

982
00:59:08,413 --> 00:59:10,793
It has a decent paralyzing force.

983
00:59:11,124 --> 00:59:12,467
They will want to use this one.

984
00:59:12,667 --> 00:59:13,969
Put the insurance.

985
00:59:14,169 --> 00:59:16,305
Or you'll blow your balls.

986
00:59:16,505 --> 00:59:17,639
What about you, Right Mart?

987
00:59:17,839 --> 00:59:20,434
I fired a musket once
and it almost killed me.

988
00:59:20,634 --> 00:59:22,102
Yes, those are fucked.

989
00:59:22,302 --> 00:59:24,264
I'll teach you something.

990
00:59:26,264 --> 00:59:27,768
Look at this.

991
00:59:28,016 --> 00:59:29,610
An element of surprise.

992
00:59:29,810 --> 00:59:32,154
You take it out of the belt
and you stick it in their guts.

993
00:59:32,354 --> 00:59:35,657
We have everything in tactical material.
If you want it, it's yours.

994
00:59:35,857 --> 00:59:36,700
I don't need anything.

995
00:59:36,900 --> 00:59:39,202
Scuba will be with me
and he's armed, so...

996
00:59:39,402 --> 00:59:40,656
Very good.

997
00:59:43,698 --> 00:59:45,953
McCarty, I owe you one.

998
00:59:47,328 --> 00:59:48,963
Yes. Whenever you want.

999
00:59:49,163 --> 00:59:50,757
Very good.
Thank you.

1000
00:59:50,957 --> 00:59:52,293
You are welcome.

1001
00:59:53,751 --> 00:59:55,088
Scuba. Jess.

1002
00:59:55,419 --> 00:59:56,596
Be very careful out there.

1003
00:59:56,796 --> 00:59:59,843
Stay alive,
to be able to give that back to me.

1004
01:00:01,801 --> 01:00:03,561
I don't know what you think
What are you going to do with a gun?

1005
01:00:03,761 --> 01:00:04,812
Protect us, love.

1006
01:00:05,012 --> 01:00:07,732
You had never caught,
nor seen a weapon.

1007
01:00:07,932 --> 01:00:10,235
If you really want
someone help you,

1008
01:00:10,435 --> 01:00:14,280
my father can call the sheriff
and send you a Police. Here's one.

1009
01:00:14,480 --> 01:00:15,865
Can I go there?

1010
01:00:16,065 --> 01:00:20,078
I'm packing my suitcase because
Apparently I'm going to Florida, so...

1011
01:00:20,278 --> 01:00:23,832
I don't know when I'll come back,
but I'm a little stressed.

1012
01:00:24,032 --> 01:00:25,084
I'll call you later.

1013
01:00:25,284 --> 01:00:26,871
Call me from the car.

1014
01:00:27,286 --> 01:00:28,664
Jesus.

1015
01:00:30,122 --> 01:00:32,209
For you.
May you enjoy it.

1016
01:00:32,499 --> 01:00:34,176
Thank you.
Are you sure?

1017
01:00:34,376 --> 01:00:36,512
Eat it.
We're going to Florida.

1018
01:00:36,712 --> 01:00:38,466
I appreciate it.

1019
01:00:39,298 --> 01:00:42,059
When will the works finish?

1020
01:00:42,259 --> 01:00:43,721
Never.

1021
01:01:01,028 --> 01:01:02,198
“Dad”?

1022
01:01:08,911 --> 01:01:10,456
“Dad”?

1023
01:01:21,215 --> 01:01:22,635
“Dad”?

1024
01:01:42,611 --> 01:01:44,156
 �Dad�!

1025
01:01:45,614 --> 01:01:47,791
Jesus, daddy.
Where were you?

1026
01:01:47,991 --> 01:01:50,287
The car is on the way.
Finish.

1027
01:01:51,829 --> 01:01:54,131
OK.
I try that.

1028
01:01:54,331 --> 01:01:56,335
Damn contact lenses.

1029
01:02:00,879 --> 01:02:02,925
What the hell...

1030
01:02:06,552 --> 01:02:08,305
Yulia!

1031
01:02:08,846 --> 01:02:10,599
 �Dad, I'm coming!

1032
01:02:17,938 --> 01:02:19,984
Jesus, what now?

1033
01:02:22,901 --> 01:02:24,536
- Love.
- What's wrong?

1034
01:02:24,736 --> 01:02:28,332
My father is going crazy.
We have to leave in five minutes.

1035
01:02:28,532 --> 01:02:29,917
Okay, yeah, calm down.

1036
01:02:30,117 --> 01:02:32,253
I'll call you from the car.

1037
01:02:32,453 --> 01:02:33,956
I love you.

1038
01:02:37,666 --> 01:02:40,302
- Damn!
- Scuba, go!

1039
01:02:40,502 --> 01:02:41,553
- No!
- Yulia!

1040
01:02:41,753 --> 01:02:44,014
- No, damn!
- Yulia!

1041
01:02:44,214 --> 01:02:45,849
No!

1042
01:02:46,049 --> 01:02:47,726
No! Damn!

1043
01:02:47,926 --> 01:02:49,555
- Yulia!
- Damn!

1044
01:03:02,524 --> 01:03:05,196
 �Dad�!

1045
01:03:07,613 --> 01:03:10,242
No.

1046
01:03:11,742 --> 01:03:13,537
No!

1047
01:03:16,997 --> 01:03:19,585
Yulia!

1048
01:03:21,835 --> 01:03:23,095
Damn.

1049
01:03:23,295 --> 01:03:24,054
Yulia!

1050
01:03:24,254 --> 01:03:25,681
Scuba!
Hurry up!

1051
01:03:25,881 --> 01:03:26,724
Yulia!

1052
01:03:26,924 --> 01:03:29,345
Scuba, help me!

1053
01:03:29,593 --> 01:03:32,354
Scuba, help me!

1054
01:03:32,554 --> 01:03:35,649
Let go
or I'll break your damn head!

1055
01:03:35,849 --> 01:03:36,942
Scuba please.

1056
01:03:37,142 --> 01:03:39,320
He has Gaby and Evan.
Where are they?

1057
01:03:39,520 --> 01:03:41,697
Please, Scuba.
Please save me.

1058
01:03:41,897 --> 01:03:43,782
- What do I do?
- I don't know!

1059
01:03:43,982 --> 01:03:45,826
Let her go once and for all.

1060
01:03:46,026 --> 01:03:47,828
- Shoot him.
- Let her go!

1061
01:03:48,028 --> 01:03:50,581
- Scuba!
- Shoot him! Shoot him now!

1062
01:03:50,781 --> 01:03:53,536
- Shoot him!
- Scuba, the insurance!

1063
01:04:13,512 --> 01:04:15,766
What do I do, Jess?

1064
01:04:16,640 --> 01:04:18,644
What do I do?

1065
01:04:25,607 --> 01:04:28,160
How can something like this happen?
in a place like this?

1066
01:04:28,360 --> 01:04:31,956
What are they doing?
 �They are going to notify the S.W.A.T. or what?

1067
01:04:32,156 --> 01:04:35,084
Maybe we should move.
I don't want to. I love this house.

1068
01:04:35,284 --> 01:04:37,913
We're not moving.
It's not a possibility.

1069
01:04:39,955 --> 01:04:42,132
One moment.
We agree...

1070
01:04:42,332 --> 01:04:44,670
that we are not going to go to the parade.

1071
01:04:44,918 --> 01:04:46,797
I'm with you, Thomas.

1072
01:04:48,422 --> 01:04:50,766
I'm not going to go.
It's too dangerous.

1073
01:04:50,966 --> 01:04:53,721
 �And it's not dangerous
for Gaby and Evan?

1074
01:04:55,888 --> 01:04:58,148
have seen
what he has done to Yulia.

1075
01:04:58,348 --> 01:05:00,234
I won't let it happen to them.

1076
01:05:00,434 --> 01:05:04,405
We have to stop it. The parade
It's our chance to catch him.

1077
01:05:04,605 --> 01:05:06,365
If we hide, then what?

1078
01:05:06,565 --> 01:05:08,410
I don't want to go overboard
the rest of my life...

1079
01:05:08,610 --> 01:05:10,614
watching my back, how about you?

1080
01:05:11,863 --> 01:05:13,331
You are right.

1081
01:05:13,531 --> 01:05:15,250
I'm with you.
You have to go.

1082
01:05:15,450 --> 01:05:19,462
Right Mart has extra security,
no need to worry about the store.

1083
01:05:19,662 --> 01:05:22,757
And as far as I'm concerned,
The parade thing is decided.

1084
01:05:22,957 --> 01:05:25,176
I don't want to know
nothing more on this topic.

1085
01:05:25,376 --> 01:05:28,471
If you had not entered the store,
this would not have happened.

1086
01:05:28,671 --> 01:05:31,683
- It's okay now.
- You wanted to open the store.

1087
01:05:31,883 --> 01:05:35,896
No one was the damn Nostradamus for
predict what would happen last year.

1088
01:05:36,096 --> 01:05:38,273
Also, this year we are not open.

1089
01:05:38,473 --> 01:05:40,317
Thanksgiving is
festive for everyone.

1090
01:05:40,517 --> 01:05:41,526
Honey, what?

1091
01:05:41,726 --> 01:05:44,606
It's the right thing to do.
My decision is final.

1092
01:05:46,231 --> 01:05:48,491
Sheriff,
Is there a way to set a trap for him?

1093
01:05:48,691 --> 01:05:53,747
When the car returns to the warehouse,
We will make you believe that it is empty.

1094
01:05:53,947 --> 01:05:56,416
It will be an opportunity to attack.

1095
01:05:56,616 --> 01:05:59,669
And if he takes the bait,
everything will have ended right there.

1096
01:05:59,869 --> 01:06:00,712
"The hook"?

1097
01:06:00,912 --> 01:06:03,423
I don't want them to use us as bait.

1098
01:06:03,623 --> 01:06:06,176
If we don't end this,
we will be anywhere.

1099
01:06:06,376 --> 01:06:08,088
My daughter is right.

1100
01:06:10,547 --> 01:06:13,802
Tomorrow John Carver is going down.

1101
01:06:23,393 --> 01:06:25,730
Very good, Lionel.
It's time to play turkey.

1102
01:06:28,523 --> 01:06:30,277
There we go.

1103
01:06:46,916 --> 01:06:49,504
Ryan: 4 missed calls
Bobby: 6 missed calls

1104
01:06:53,298 --> 01:06:55,475
I want two people here,
Take a look at that.

1105
01:06:55,675 --> 01:06:56,476
Here too.

1106
01:06:56,676 --> 01:06:59,938
Do you see this whole section?
Keep an eye on her, will you?

1107
01:07:00,138 --> 01:07:02,524
When you come back,
It will seem that there is no one here.

1108
01:07:02,724 --> 01:07:05,860
But I will be
and this will be full of Police.

1109
01:07:06,060 --> 01:07:07,404
Thank you, Sheriff.

1110
01:07:07,604 --> 01:07:08,989
You are welcome.

1111
01:07:09,189 --> 01:07:11,651
Hello.
Thanks for coming.

1112
01:07:13,359 --> 01:07:14,654
Ready?

1113
01:07:14,903 --> 01:07:16,162
- No.
- Good.

1114
01:07:16,362 --> 01:07:17,414
Me neither.

1115
01:07:17,614 --> 01:07:19,534
Come on.

1116
01:07:19,991 --> 01:07:21,328
OK.

1117
01:07:21,993 --> 01:07:23,330
Jess.

1118
01:07:26,731 --> 01:07:27,257
What is it?

1119
01:07:27,457 --> 01:07:29,509
The ring that my
father was in Iraq.

1120
01:07:29,709 --> 01:07:33,715
He said he saved his life.
To give you luck.

1121
01:07:34,756 --> 01:07:37,177
- Thank you.
- You are welcome.

1122
01:07:41,513 --> 01:07:43,850
Happy Thanksgiving!

1123
01:07:50,146 --> 01:07:52,275
Happy Thanksgiving!

1124
01:08:00,240 --> 01:08:01,660
Hello.

1125
01:08:19,676 --> 01:08:21,346
Welcome!

1126
01:08:22,053 --> 01:08:24,683
Happy Thanksgiving!

1127
01:09:08,475 --> 01:09:09,484
<i>SHARE
DO NOT CONSUME</i>

1128
01:09:09,684 --> 01:09:14,322
Right Mart out!

1129
01:09:14,522 --> 01:09:16,026
What is happening?

1130
01:09:17,984 --> 01:09:20,579
- What the hell is happening?
- It's Mitch.

1131
01:09:20,779 --> 01:09:23,415
Get out of the parade!
Get out!

1132
01:09:23,615 --> 01:09:24,958
Go! Let's go!

1133
01:09:25,158 --> 01:09:26,912
It's no big deal.
All good.

1134
01:09:36,419 --> 01:09:38,346
Happy Thanksgiving!

1135
01:09:38,546 --> 01:09:42,302
Have a good day!
Happy Thanksgiving!

1136
01:09:47,305 --> 01:09:48,725
Happy Thanksgiving Day...

1137
01:10:01,570 --> 01:10:04,117
Grandpa, be careful!
Stop the truck!

1138
01:10:06,200 --> 01:10:07,370
Be careful!

1139
01:10:12,706 --> 01:10:13,591
What's happening?

1140
01:10:13,791 --> 01:10:16,844
- Let's go!
- Get out!

1141
01:10:17,044 --> 01:10:19,972
- Grandpa! Wake up, grandpa!
- What happened to grandpa?

1142
01:10:20,172 --> 01:10:22,593
- Grandpa, wake up!
- Grandpa!

1143
01:10:22,925 --> 01:10:24,227
Hurry, open the door!

1144
01:10:24,427 --> 01:10:25,763
Get on!

1145
01:10:26,053 --> 01:10:27,939
Let's go! Inside!

1146
01:10:28,139 --> 01:10:30,518
Shit.
Get us out of here!

1147
01:10:44,280 --> 01:10:45,908
Stop your ears!

1148
01:15:58,971 --> 01:16:00,523
It's here.

1149
01:16:00,723 --> 01:16:03,770
He's coming this way.
Please don't make noise.

1150
01:16:04,018 --> 01:16:05,855
I'll be right back.

1151
01:16:06,104 --> 01:16:07,690
- I'll be back.
- Don't go.

1152
01:16:10,983 --> 01:16:11,868
Don't leave me.

1153
01:16:12,068 --> 01:16:14,155
Don't go.

1154
01:17:19,469 --> 01:17:20,638
No!

1155
01:17:24,307 --> 01:17:25,275
Help!

1156
01:17:25,475 --> 01:17:27,103
I want to go out!

1157
01:17:29,854 --> 01:17:33,693
No. No!

1158
01:17:34,275 --> 01:17:35,779
No!

1159
01:17:36,903 --> 01:17:38,448
No!

1160
01:17:43,826 --> 01:17:47,171
Aid. Please don't kill me.
Please.

1161
01:17:47,371 --> 01:17:51,551
Open the door!
Please don't. Please.

1162
01:17:51,751 --> 01:17:54,881
Please, I beg you.

1163
01:17:58,883 --> 01:18:02,639
No, please!

1164
01:18:04,180 --> 01:18:06,684
No!
Please!

1165
01:18:11,229 --> 01:18:14,818
No, please!

1166
01:18:31,249 --> 01:18:33,843
Live from abroad
from the Plymouth Sheriff's Office,

1167
01:18:34,043 --> 01:18:37,221
where outraged citizens
They demand answers...

1168
01:18:37,421 --> 01:18:40,642
after an artist
was murdered in broad daylight...

1169
01:18:40,842 --> 01:18:43,012
in the Thanksgiving parade.

1170
01:18:43,261 --> 01:18:46,856
Grenades, smoke bombs.
I think he is an ex-military man.

1171
01:18:47,056 --> 01:18:47,941
Could be.

1172
01:18:48,141 --> 01:18:50,687
It is impossible that he is in a civilian car.

1173
01:18:51,144 --> 01:18:53,940
- Wait. I have something.
- What do you have?

1174
01:18:55,064 --> 01:18:58,570
It is broadcasting live
from the rope factory.

1175
01:19:01,529 --> 01:19:03,867
What the hell is that?

1176
01:19:05,992 --> 01:19:07,252
Labelle, let's go.

1177
01:19:07,452 --> 01:19:10,004
I will try to fix the coordinates.
Notice to S.W.A.T.

1178
01:19:10,204 --> 01:19:13,501
I need the S.W.A.T.
in the rope factory now.

1179
01:19:25,137 --> 01:19:28,267
There is nothing here.
This is a parking lot.

1180
01:19:28,515 --> 01:19:30,359
They are in the exact position.

1181
01:19:30,559 --> 01:19:32,980
There's no shit here.

1182
01:19:33,270 --> 01:19:34,732
Damn!

1183
01:19:36,732 --> 01:19:38,986
Are there tunnels under our position?

1184
01:19:49,578 --> 01:19:51,046
We will block the exits.

1185
01:19:51,246 --> 01:19:53,465
Labelle, to Water Street and Mayflower.
Me to Green with Union.

1186
01:19:53,665 --> 01:19:54,925
You Dalton.

1187
01:19:55,125 --> 01:19:58,422
The S.W.A.T. They will force you to leave.
Understood? Let's go.

1188
01:20:02,674 --> 01:20:04,345
Everything will be fine.

1189
01:20:04,676 --> 01:20:06,347
Everything will be fine.

1190
01:20:13,143 --> 01:20:14,605
Let's go!

1191
01:20:14,853 --> 01:20:16,315
Check it out below.

1192
01:20:18,524 --> 01:20:20,861
- Two rows and two columns.
- Received.

1193
01:20:21,068 --> 01:20:23,280
- Cover me at six.
- Received.

1194
01:20:24,613 --> 01:20:26,492
We approach the signal.

1195
01:20:29,952 --> 01:20:31,956
- We enter.
- Received.

1196
01:20:34,581 --> 01:20:36,293
Damn.

1197
01:20:38,210 --> 01:20:39,547
Have they found them?

1198
01:20:40,170 --> 01:20:42,758
Situation report.
Have they found them?

1199
01:20:43,132 --> 01:20:44,808
What the hell is that?

1200
01:20:45,008 --> 01:20:46,804
What the hell is that?

1201
01:20:51,849 --> 01:20:53,108
It's a damn monitor.

1202
01:20:53,308 --> 01:20:54,443
thejohncarver
transmission has ended

1203
01:20:54,643 --> 01:20:55,861
Shit.

1204
01:20:56,061 --> 01:20:57,982
thejohncarver
is going to start a live broadcast

1205
01:21:00,732 --> 01:21:02,486
He is using another cell phone.

1206
01:21:03,527 --> 01:21:05,322
Come closer.

1207
01:21:06,405 --> 01:21:07,873
No, no, no.
No.

1208
01:21:08,073 --> 01:21:10,786
Everyone around the table.

1209
01:21:13,370 --> 01:21:16,250
Dinner is served.

1210
01:21:22,880 --> 01:21:25,676
My God!

1211
01:21:28,010 --> 01:21:29,353
God!

1212
01:21:29,553 --> 01:21:32,147
What the hell is that?

1213
01:21:32,347 --> 01:21:35,067
What shape is that?
to thank Kathleen?

1214
01:21:35,267 --> 01:21:38,105
He's been cooking all day.

1215
01:21:43,442 --> 01:21:46,489
Let's start dinner with a standing ovation...

1216
01:21:47,738 --> 01:21:49,909
from our cheerleader.

1217
01:21:58,916 --> 01:22:01,260
Fresh from my wine cellar.

1218
01:22:01,460 --> 01:22:03,971
It will pair wonderfully with Kathleen.

1219
01:22:04,171 --> 01:22:06,390
I'm afraid.

1220
01:22:06,590 --> 01:22:09,261
You should let it oxygenate.

1221
01:22:15,057 --> 01:22:18,986
It's so nice to meet again
all for Thanksgiving.

1222
01:22:19,186 --> 01:22:20,070
And he accompanies us...

1223
01:22:20,270 --> 01:22:21,280
 �Dad�!

1224
01:22:21,480 --> 01:22:23,818
...our guest of honor,
Thomas Wright,

1225
01:22:24,108 --> 01:22:27,822
who missed last year's party,
sitting in his mansion.

1226
01:22:32,407 --> 01:22:33,459
Now...

1227
01:22:33,659 --> 01:22:36,253
we will all meet
around the table,

1228
01:22:36,453 --> 01:22:38,964
to express how grateful we are.

1229
01:22:39,164 --> 01:22:43,295
They are live,
so choose your words well.

1230
01:22:43,502 --> 01:22:44,964
Evan.

1231
01:22:46,213 --> 01:22:47,223
No, Ev!

1232
01:22:47,423 --> 01:22:51,053
The most appropriate thing is that you start.

1233
01:22:51,468 --> 01:22:52,770
You see,

1234
01:22:52,970 --> 01:22:57,309
Your video inspired me to make mine.

1235
01:23:00,227 --> 01:23:01,397
Ev.

1236
01:23:01,728 --> 01:23:02,898
No.

1237
01:23:04,565 --> 01:23:06,825
Help!
We are in a mansion!

1238
01:23:07,025 --> 01:23:08,821
Let it go!

1239
01:23:09,403 --> 01:23:12,206
Get ready, Evan.
You're going to go viral.

1240
01:23:12,406 --> 01:23:13,165
Please don't kill me.

1241
01:23:13,365 --> 01:23:16,412
You will break the Internet.

1242
01:23:22,583 --> 01:23:24,760
Nobody appreciates subtlety anymore.

1243
01:23:24,960 --> 01:23:28,222
To be viral, you have to impact
in people's heads.

1244
01:23:28,422 --> 01:23:29,925
Right, Evan?

1245
01:23:37,055 --> 01:23:38,941
Look at all those likes.

1246
01:23:39,141 --> 01:23:40,776
Congratulations, Evan.

1247
01:23:40,976 --> 01:23:42,897
You are a star.

1248
01:23:46,023 --> 01:23:48,068
Now that you pay attention to me,

1249
01:23:48,692 --> 01:23:53,616
They will wonder why they are still alive
and the others don't.

1250
01:23:54,573 --> 01:23:56,160
They were greedy.

1251
01:23:57,493 --> 01:23:58,669
But you...

1252
01:23:58,869 --> 01:24:00,629
They are the VIPs.

1253
01:24:00,829 --> 01:24:03,299
It was not enough to enter
before to the store.

1254
01:24:03,499 --> 01:24:08,512
They made fun of those outside,
to show them how special they are.

1255
01:24:08,712 --> 01:24:13,720
When this video goes viral, everything
The world will know how special they are.

1256
01:24:15,345 --> 01:24:18,141
It's a shame they don't live to see it.

1257
01:24:18,681 --> 01:24:23,772
This will be the most famous dinner
Thanksgiving since 1621.

1258
01:24:25,188 --> 01:24:28,985
And every year
people will see this video...

1259
01:24:30,360 --> 01:24:34,825
and think about his greed
and in the people who died for it.

1260
01:24:35,532 --> 01:24:38,036
Now, let's eat.

1261
01:24:39,452 --> 01:24:40,789
Thomas.

1262
01:24:41,454 --> 01:24:43,834
You adore your clients.

1263
01:24:47,127 --> 01:24:50,257
Tonight you will be one of them.

1264
01:25:00,807 --> 01:25:03,443
Take a bite of your
lovely wife...

1265
01:25:03,643 --> 01:25:06,273
and show me how grateful you are.

1266
01:25:11,901 --> 01:25:14,120
Show me your gratitude...

1267
01:25:14,320 --> 01:25:15,949
or die.

1268
01:25:23,246 --> 01:25:24,416
Damn!

1269
01:25:25,498 --> 01:25:26,132
Go, go!

1270
01:25:26,332 --> 01:25:28,086
Run! Go!

1271
01:25:28,626 --> 01:25:30,672
Run!

1272
01:25:31,045 --> 01:25:32,257
Over here!

1273
01:25:32,505 --> 01:25:33,139
Damn!

1274
01:25:33,339 --> 01:25:34,593
Be careful!

1275
01:25:35,091 --> 01:25:35,934
Scuba!

1276
01:25:36,134 --> 01:25:38,263
Shit.

1277
01:25:38,845 --> 01:25:40,932
Scuba. Over here.
Let's go!

1278
01:25:42,599 --> 01:25:43,692
It's the John Carver House.

1279
01:25:43,892 --> 01:25:45,812
The door.
Jess, go!

1280
01:26:50,251 --> 01:26:52,004
Sheriff?

1281
01:26:56,507 --> 01:26:57,969
Sheriff.

1282
01:27:45,347 --> 01:27:47,817
It's me.
Give me the gun.

1283
01:27:48,017 --> 01:27:51,028
It's Bobby. It's Bobby.
He went that way.

1284
01:27:51,228 --> 01:27:54,233
I'll take care of it.
Go outside.

1285
01:28:08,120 --> 01:28:09,965
It's inside.
I think I hit it.

1286
01:28:10,165 --> 01:28:10,882
No.

1287
01:28:11,082 --> 01:28:12,920
And then I lost him.

1288
01:28:26,056 --> 01:28:27,149
Sir.

1289
01:28:27,349 --> 01:28:29,359
You have to deliver the
regulatory weapon,

1290
01:28:29,559 --> 01:28:31,069
since it has been shot.

1291
01:28:31,269 --> 01:28:32,487
TRUE. Clear.

1292
01:28:32,687 --> 01:28:35,484
- Sorry, friend.
- Don't worry, I understand.

1293
01:28:44,157 --> 01:28:45,083
Sheriff.

1294
01:28:45,283 --> 01:28:47,377
We found this on the ground.

1295
01:28:47,577 --> 01:28:50,207
Stay connected
to John Carver's account.

1296
01:28:50,664 --> 01:28:52,292
Thanks, Pete.

1297
01:28:53,416 --> 01:28:54,843
It's Bobby's.

1298
01:28:55,043 --> 01:28:59,092
We have all the Police
looking for him in a radius of 160 km.

1299
01:29:01,175 --> 01:29:02,679
They have...

1300
01:29:04,345 --> 01:29:06,481
They have had to sedate a lot
to your father

1301
01:29:06,681 --> 01:29:10,979
He will be in the hospital for a few days,
also your friends Gaby and Scuba.

1302
01:29:11,853 --> 01:29:15,316
I'm sorry about Kathleen and Evan.

1303
01:29:19,694 --> 01:29:20,495
Labelle.

1304
01:29:20,695 --> 01:29:23,915
Chu, see you at the Hospital.
We'll be there right away.

1305
01:29:24,115 --> 01:29:25,618
See you there.

1306
01:29:26,325 --> 01:29:28,329
See you there, Sheriff.

1307
01:29:33,374 --> 01:29:35,753
You are very brave.

1308
01:29:37,545 --> 01:29:39,007
Thank you.

1309
01:29:40,173 --> 01:29:42,510
We couldn't have done it without you.

1310
01:29:43,885 --> 01:29:47,355
Give me a minute to recover
the breath and we leave.

1311
01:29:47,555 --> 01:29:49,225
Clear.

1312
01:29:49,557 --> 01:29:51,311
I'll be right back.

1313
01:30:02,403 --> 01:30:05,116
<i>TEST
BOBBY'S CELL PHONE

1314
01:30:21,047 --> 01:30:22,217
Ready?

1315
01:30:36,312 --> 01:30:38,483
The important thing is the details.

1316
01:30:39,065 --> 01:30:42,368
Small errors.
That's how they get caught.

1317
01:30:42,568 --> 01:30:44,989
I would really appreciate your help.

1318
01:30:45,404 --> 01:30:47,700
We couldn't have done it without you.

1319
01:30:48,324 --> 01:30:50,703
But be careful who you trust.

1320
01:30:53,329 --> 01:30:54,756
Are you okay?

1321
01:30:54,956 --> 01:30:56,584
I'm sorry.

1322
01:30:59,752 --> 01:31:02,138
I don't feel well.

1323
01:31:02,338 --> 01:31:04,801
We'll take you to the doctor.

1324
01:31:05,550 --> 01:31:06,845
Come on.

1325
01:31:21,566 --> 01:31:25,447
If you had gotten hooked
on the fence one more second...

1326
01:31:39,000 --> 01:31:42,088
It's like losing the ball
at the last moment.

1327
01:31:43,379 --> 01:31:46,342
If you think about it,
It can even be funny.

1328
01:31:51,679 --> 01:31:53,892
You should see your surprised face.

1329
01:31:55,475 --> 01:31:56,526
And Bobby?

1330
01:31:56,726 --> 01:31:58,027
Bobby?

1331
01:31:58,227 --> 01:32:02,282
I had him drugged, dressed,
ready to be annihilated

1332
01:32:02,482 --> 01:32:05,945
and put an end to the mystery
of the identity of John Carver.

1333
01:32:06,402 --> 01:32:09,706
But when you open the trunk,
He hit me with an iron bar.

1334
01:32:09,906 --> 01:32:11,618
Fortunately,

1335
01:32:11,949 --> 01:32:15,670
you indicated to me
the right direction again.

1336
01:32:15,870 --> 01:32:19,299
 �He has been using me
all this time?

1337
01:32:19,499 --> 01:32:22,468
when I told you
I couldn't do this without your help,

1338
01:32:22,668 --> 01:32:24,589
He really said it.

1339
01:32:26,881 --> 01:32:28,259
Why?

1340
01:32:29,634 --> 01:32:32,889
Why is he doing all this?

1341
01:32:36,849 --> 01:32:39,896
Mitch wasn't the only one
that he lost someone that night.

1342
01:32:43,147 --> 01:32:46,820
My wife left me
and Amanda got me back together.

1343
01:32:47,068 --> 01:32:48,244
I loved her.

1344
01:32:48,444 --> 01:32:49,948
I was going to leave Mitch.

1345
01:32:50,863 --> 01:32:53,785
So you and your friends
They took it from me.

1346
01:32:58,287 --> 01:33:00,917
They took my family away from me.

1347
01:33:04,168 --> 01:33:06,554
So instead of passing
Thanksgiving with Amanda,

1348
01:33:06,754 --> 01:33:09,140
I'm trapped in this office.

1349
01:33:09,340 --> 01:33:11,886
And now, you too.

1350
01:33:13,177 --> 01:33:16,481
I would love to continue chatting,
But I have unfinished business.

1351
01:33:16,681 --> 01:33:17,976
Wait.

1352
01:33:18,516 --> 01:33:21,438
I didn't get to tell him
why I was grateful.

1353
01:33:23,604 --> 01:33:25,733
What are you grateful for?

1354
01:33:27,442 --> 01:33:29,571
Because of the coverage they have here.

1355
01:33:35,283 --> 01:33:37,662
<i>BOBBY'S CELL PHONE</i>

1356
01:33:40,788 --> 01:33:43,878
You should see his surprised face.

1357
01:33:44,418 --> 01:33:45,963
Damn bitch.

1358
01:33:56,305 --> 01:33:57,475
Jess.

1359
01:33:58,390 --> 01:33:59,149
Bobby?

1360
01:33:59,349 --> 01:34:01,729
Let's get out of here.

1361
01:34:04,146 --> 01:34:05,900
Come on.

1362
01:34:08,275 --> 01:34:09,987
Shit.

1363
01:34:11,320 --> 01:34:12,621
Look, your uncle's truck.

1364
01:34:12,821 --> 01:34:14,325
Jessica!

1365
01:34:14,573 --> 01:34:15,868
Get down.

1366
01:34:23,874 --> 01:34:26,218
I'm sorry, Jessica!

1367
01:34:26,418 --> 01:34:27,720
 �This year...

1368
01:34:27,920 --> 01:34:29,305
they won't be left...

1369
01:34:29,505 --> 01:34:32,384
not even the remains!

1370
01:34:43,435 --> 01:34:46,440
When I told your stepmother...

1371
01:34:46,897 --> 01:34:50,152
that she would have an excellent dinner...

1372
01:34:51,652 --> 01:34:56,408
I wasn't lying!

1373
01:35:04,248 --> 01:35:05,584
Okay, go.

1374
01:35:08,836 --> 01:35:10,422
Over here.
Come on.

1375
01:35:11,672 --> 01:35:14,176
<i>FLAMMABLE GAS</i>

1376
01:35:54,923 --> 01:35:56,635
Bobby!

1377
01:35:59,595 --> 01:36:01,098
Bobby!

1378
01:36:18,155 --> 01:36:19,832
- Bobby, go!
- Come on.

1379
01:36:20,032 --> 01:36:21,494
It's the cable.

1380
01:36:21,700 --> 01:36:24,288
I try, but it doesn't move!

1381
01:36:58,737 --> 01:37:00,956
Sheriff, you were right.

1382
01:37:01,156 --> 01:37:03,577
There won't even be any remains left!

1383
01:37:04,326 --> 01:37:06,330
Jessica!

1384
01:37:24,054 --> 01:37:25,433
Come here.

1385
01:37:26,390 --> 01:37:29,068
Take care.
I'll call you from school.

1386
01:37:29,268 --> 01:37:30,646
Take care.

1387
01:37:31,478 --> 01:37:35,401
Tell Ryan he's still an idiot,
even if he is not the murderer.

1388
01:37:39,736 --> 01:37:41,282
Jess.

1389
01:37:44,158 --> 01:37:45,661
Hello.

1390
01:37:45,951 --> 01:37:48,003
I thought they were in the hospital.

1391
01:37:48,203 --> 01:37:49,838
Theoretically we are still there.

1392
01:37:50,038 --> 01:37:51,757
We have seen the streaming.

1393
01:37:51,957 --> 01:37:53,294
Detective.

1394
01:37:53,542 --> 01:37:55,469
We have recorded it in detail.

1395
01:37:55,669 --> 01:37:57,256
Everything has burned.

1396
01:37:57,671 --> 01:37:59,508
Only the ashes remain.

1397
01:38:00,090 --> 01:38:02,845
No one could survive
to an explosion like that.

1398
01:38:41,466 --> 01:38:43,011
Are you okay?

1399
01:38:47,013 --> 01:38:48,683
I'm sorry.

1400
01:45:13,276 --> 01:45:15,572
- I love you, dad.
- I love you.

1401
01:45:35,674 --> 01:45:36,844
And cut!


